Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
I was in the game, and I was an operator.
Ich war im Spiel und ich war ein Operator.
“I’ll transfer you to the operator.”
»Ich stelle Sie durch zum Operator
There was a lone operator on duty.
Ein einsamer Operator hatte noch Dienst.
Considered too hazardous for the operator.
Sie gelten als gefährlich für den Operator.
“The Architect, the builder or operator of the NEO.”
»Der Architekt, der Konstrukteur oder der Operator des NEOs.«
They were alone in the chat room now, him and the operator.
Sie waren jetzt allein im Chatroom, er und der Operator.
"Voice analysis confirmed," the operator said.
»Stimmanalyse positiv«, bestätigte der Operator.
Creating New Values by Applying Operators
Mit Operatoren neue Werte erstellen
Repeat: this is an emergency alert to human operators.
Ich wiederhole: Dies ist ein Notalarm für die menschlichen Operatoren.
сущ.
Operate a restaurant?
Ein Restaurant betreiben?
He would operate a bus service.
Er würde einen Autobusdienst betreiben.
Necessary, in order to operate restaurant.
Ist notwendig, um ein Restaurant zu betreiben.
And a dictatorship was not operated by a committee.
Und Diktatur ließ sich nicht im Komitee betreiben.
I'll simply operate it from this laptop.
Ich werde ihn einfach von diesem Laptop aus betreiben.
"You see that notation, DO and FO? That stands for 'domestic operator' or 'foreign operator.' The domestic operators must make the changes called for in the FAA Airworthiness Directives.
Sehen Sie diese Kürzel, HB und AB? Die stehen für Heimische Betreiber und Ausländische Betreiber. Die Heimischen Betreiber müssen die Änderungen vornehmen, die die Lufttauglichkeitsdirektiven der FAA verlangen.
But I’m not here about the setup you’re operating.’
Aber ich bin nicht wegen des Ladens hier, den Sie betreiben.
But foreign operators aren't under FAA jurisdiction.
Aber für die ausländischen Betreiber ist die FAA nicht zuständig.
Orion operates the place, under Academy auspices.
Orion ist Betreiber unter Aufsicht der Akademie.
“I plan to operate here. On the Alliance side.”
»Ich habe vor, hier auf der Seite der Allianz Geschäfte zu betreiben
сущ.
“How do we operate it?”
»Wie bedienen wir es?«
I operate the tensor generator.
Ich bediene den Tensorgenerator.
But it could not operate itself itself.
Aber es konnte sich nicht selbst bedienen.
'I operate it,' she answered in English.
»Ich bediene es«, antwortete sie.
It must be electrically operated.
Man mußte es elektronisch bedienen können.
Please operate the controls.
Bitte bediene die Schalthebel.
Who can operate the engines?
Wer kann die Maschinen bedienen?
Pat, could you operate the VCR?
Pat, würden Sie das Videogerät bedienen?
Operating a wheelchair is a true skill.
Einen Rollstuhl zu bedienen ist eine echte Kunst.
“Simple enough for Irquit to operate?”
»Einfach genug, daß Irquit es bedienen kann?«
сущ.
Everybody can’t be an operator.”
Nicht jeder kann Unternehmer sein.
Independent operator.
Unabhängiger Unternehmer.
That was a CIA operation.
Das war ein CIA-Unternehmen.
“A multibillion-dollar operation.”
»Ein milliardenschweres Unternehmen
A very respectable operation.
Ein sehr respektables Unternehmen.
“This isn’t a solo operation.”
»Das hier ist doch kein Solo- Unternehmen
The operation was not sustained.
Das Unternehmen wurde nicht fortgesetzt.
A lot's been invested in this operation.
Man hat viel in dieses Unternehmen investiert.
This is a military operation, John.
Das ist ein militärisches Unternehmen, John.
сущ.
But you wanted to carry-out a "brilliant" operation at all costs.
Aber du wolltest um jeden Preis eine brillante Aktion veranstalten.
but he would have to explain what he had done—over and over, to the parade organizers and the float operators and the Arenas police.
aber er würde nun erklären müssen, wie alles abgelaufen war – immer und immer wieder, den Veranstaltern dieser Parade, den Festwagen-Fahrern und der Polizei von Arenas.
The flooring on the first floor had to be pulled up and replaced due to water damage, which was an expensive and time-consuming operation that had nearly ruined all plans for a big opening Christmas party.
Der Fußboden im Erdgeschoß hatte aufgrund von Wasserschäden herausgerissen und neu gelegt werden müssen, eine teure und zeitraubende Aktion, die dem Plan, zu Weihnachten eine großartige Einweihungsfeier zu veranstalten, fast ein Ende gesetzt hätte.
Constantly on the frontline himself, Theo had spent much of the summer of 2009 campaigning with the workers of the Vestas Wind Turbine factory, on the Isle of Wight, who had lost their jobs because their bosses, who’d made a profit of $114 million in the previous three months, realized they could make more if they moved their operations to the US.
Theo, der selbst ständig an vorderster Front steht, hatte einen Großteil des Sommers 2009 damit verbracht, Kampagnen mit den Arbeitern der Vestas Windturbinenfabrik auf der Isle of Wight zu veranstalten.
VO: After a series of injuries and one death during the latest tour by the power wig band Will You Still Love Me When My Head Comes Off, promoters have banned the use of sound equipment that operates outside the range of human hearing.
Off-Stimme: Nach einer Serie von gesundheitlichen Schäden und einem Todesfall während der jüngsten Tournee der Powerwig-Band Will You Still Love Me When My Head Comes Off haben Veranstalter die Verwendung von Tonanlagen untersagt, die Töne außerhalb des menschlichen Hörbereichs erzeugen.
and the lawyers of Alyse got an offer for that stock, but it included time payments, and Bertie wouldn’t agree to that, and the lawyers wouldn’t agree to Verne’s cash offer, and Bertie was in terror lest Verne would do some more hocus-pocus—organize an Anglo-California Operating Company, and lease the Mosul tract to it, and swipe all the profits!
Alyses Anwälte bekamen ein Angebot für diese Aktien, doch waren hierfür Ratenzahlungen vorgesehen, und damit war Bertie nicht einverstanden. Die Anwälte wiederum waren mit Vernes Angebot nicht einverstanden, und Bertie lebte in Angst und Schrecken, Verne könne wieder irgendeinen Hokuspokus veranstalten – eine Anglo-California Operating Company ins Leben rufen, dieser das Mosulfeld verpachten und sämtliche Gewinne einstreichen!
NETFEED/MUSIC: Dangerous Sonics Banned (visual: young woman in pressurized hospital tent)  VO: After a series of injuries and one death during the latest tour by the power wig band Will You Still Love Me When My Head Comes Off, promoters have banned the use of sound equipment that operates outside the range of human hearing.
NETFEED/MUSIK: Gefährliche Schwingungen verboten (Bild: junge Frau im Krankenhausbett unter einem Überdruckzelt) Off-Stimme: Nach einer Serie von gesundheitlichen Schäden und einem Todesfall während der jüngsten Tournee der Pouerwig-Band Will You Still Love Me und My Head Comes Off haben Veranstalter die Verwendung von Tonanlagen untersagt die Töne außerhalb des menschlichen Hörbereichs erzeugen.
сущ.
Operator: "This is long distance.
Vermittlung: »Ein Ferngespräch für Sie.
‘Was it the operator?’ ‘I don’t know.
»War das die Vermittlung?« »Ich weiß es nicht.
“Have to get the operator?”
»Muß man über die Vermittlung gehen?«
Please contact the operator.
Wenden Sie sich bitte an die Vermittlung.
She gave the operator his number.
Sie gab der Vermittlung seine Nummer.
“The London operator’s supposed to ring back.
Die Londoner Vermittlung will zurückrufen.
The international operator in Zurich came on the line.
Die Vermittlung in Zürich schaltete sich ein.
This time there were no operators to go through;
Diesmal ging es ohne Vermittlung.
сущ.
It was a good operation.
Die Arbeit war erfolgreich.
“That isn’t how I operate.”
„So arbeite ich nicht.“
For its best operation.
Um effektiv arbeiten zu können.
‘That’s an operational job;
Das ist eine Einsatz-Arbeit.
But he wouldn't operate with a goon squad.
Aber mit einem Rollkommando würde er nicht arbeiten.
I can move on, operate anywhere.
Ich kann überall arbeiten.
I’ll have to operate by a process of elimination.
Ich muss nach einem Ausscheidungsverfahren arbeiten.
it's not appropriate to my line of operation.
Es ist nicht aus der Zeitlinie, in der ich arbeite.
But we must co-operate.
Aber wir müssen zusammen-arbeiten.
сущ.
Operations, this is Umbra Leader.
Einsatzleitung, hier Umbra Führer.
‘Then execute operation without delay.’
»Dann führe die Operation unverzüglich aus.«
"I've co-operated," she said.
»Ich habe kooperiert«, fuhr sie fort.
We are conducting a special operation in this area.
Wir führen in diesem Gebiet einen Sondereinsatz durch.
Licensed to operate a skimmer 1397.
Lizenz zum Führen eines Gleiters 1397.
Four-One Leader, this is Operations.
Vier-Eins Führer, hier Einsatzleitung.
Lucerna Operations, this is Umbra Leader.
Lucerna Einsatzleitung, hier Umbra Führer.
“How you’re conducting operations here, the whole thing.”
»Wie Sie den Betrieb hier führen und so weiter.«
Eagle One, initiate ground-support operations.
Adlerführer, führe Bodenunterstützung durch.
This is a homeostatic enterprise we're operating here, Deckard.
Wir führen hier ein Eigenleben, Deckard.
сущ.
“Then what about the operator?”
»Und wie ist es dann mit dem Telefonisten
An escort to the bathroom, the operator thought.
Mit einer Eskorte auf die Toilette, dachte der Telefonist.
Judy said to the operator: “Put her on.”
»Stellen Sie zu mir durch«, wies Judy den Telefonisten an.
”Success?“ the operator asked with a smile.
»Erfolg gehabt?« meinte der Telefonist mit einem Lächeln.
Perhaps I should contact the Swiss . The operator stopped short.
»Vielleicht sollte ich die Schweizergarde…« Der Telefonist hielt inne.
The operator gave him the sign, and he picked up the phone.
Der Telefonist gab ihm ein Zeichen, und er nahm den Hörer auf.
At maximum, the police telephone banks have twenty to thirty operators.
In der Polizeizentrale sitzen mindestens zwanzig Telefonisten.
”Where next?“ the operator asked. Rostov frowned.
»Und jetzt?« fragte der Telefonist. Rostow zog die Brauen zusammen.
General Akhtar gave the operator a disgusted look;
General Akhtar warf dem Telefonisten einen angeekelten Blick zu.
The operator said: “A call for you from Ricky Granger.”
Der Telefonist sagte: »Ein Anruf für Sie. Ricky Granger ist dran.«
сущ.
He operated through a branch of Russolmaz, the Soviet firm in Geneva that brokers all such purchases.
Er wickelte seine Geschäfte über ein Zweigbüro der sowjetischen Firma Russolmaz in Genf ab, die als Makler für solche Geschäfte tätig ist.
Although Tom Saubers’s business mostly centers on real estate search – finding likely properties that are for sale or might come up for sale, and passing these prospects on to small companies and independent operators – he has begun creeping back into primary sales again, albeit in a small way, and only here on the North Side.
Die geschäftliche Aktivität von Tom Saubers dreht sich hauptsächlich um die Suche nach Immobilien, die zum Verkauf stehen oder das eventuell bald werden. Die entsprechenden Informationen gibt er dann an kleine Maklerfirmen und unabhängige Makler weiter. Nebenbei hat er jedoch langsam wieder damit angefangen, selbst Objekte zu vermarkten, allerdings in kleinem Umfang und nur hier im Norden der Stadt.
сущ.
You're just an operator."
Du bist ein ganz raffinierter Typ.
Guys like that operate at high levels of discretion.
Typen wie er gehen äußerst diskret vor.
“Diana, this guy doesn’t operate by normal rules.
Diana, dieser Typ hält sich nicht an die üblichen Regeln.
That seemed to be standard operating procedure for guys like Kravos.
Das schien für Typen wie Kravos die übliche Vorgehensweise zu sein.
My boss, the operations chief, was a really cool guy.
Mein Chef, der den Betrieb leitete, war ein richtig cooler Typ.
The Republic military tried to weed out the “over the edge” special operations types.
Das Militär der Republik gab sich alle Mühe, »durchgedrehte« Typen auszumerzen.
It’s a small operation in Woodside, run by a guy named Jack Thorne.
Das ist eine kleine Klitsche in Woodside, geführt von einem Typ namens Jack Thorne.
These are guys who operate on the bottom of the food chain. They're not a bold bunch.
»Diese Typen stehen in der Nahrungskette ziemlich weit unten. Die trauen sich nicht allzu viel.«
сущ.
“You always were an operator, Solo,” he said dryly. “What do you want?”
»Sie waren schon immer ein raffinierte Gauner, Solo«, bemerkte er trocken. »Was wollen Sie also?«
The viceroy of Bheriz was a sharp operator, but Jabba had been doing business for generations.
Der Vizekönig von Bheriz war ein gewiefter Gauner, aber Jabba war bereits seit Generationen im Geschäft.
“Borch,” it would say, when Paul sat down backward at the tables across from startled operators.
»Borch«, sagte es beispielsweise, wenn sich Paul rücklings gegenüber einem erschrockenen Gauner an einen Tisch setzte.
Jack Childs, a born hustler and a bag man for the Party’s underground financial operations, readily took the offer.
Jack Childs, ein geborener Gauner und Mittelsmann bei den geheimen Finanzoperationen der Partei, ging bereitwillig auf das Angebot ein.
But Lyon is also a throwback city—wiseguys, corrupt cops, unbathed operators working a chance, the women, mainly Eastern European, working their trade.
Lyon hat aber auch seine Schattenseiten, Mafiosi, korrupte Polizisten, schmuddelige Gauner, die auf eine Chance, Frauen, vorwiegend aus Osteuropa, die auf Kunden warteten.
That was the kind of stunt a smart operator would pull, a sacrificial act to take Imperial troops with them just as Camas had tried to do.
Das wäre genau die Nummer, die ein schlauer Gauner abgezogen hätte, ein selbst opfernder Akt, um Imperiale Truppen mit sich zu reißen, wie Camas es versucht hatte.
It was hardly the kind of trinket that a petty thief could peddle for a meal ticket, and professional jewel thieves — big operators — would have made a bigger haul.
Es war wohl kaum die Art Beute, die ein kleiner Gauner schnell zu Geld machen konnte, und professionelle Juwelendiebe, die im großen Stil operierten, hätten eine größere Beute gemacht.
Nostalgia stepped back, an involuntary move ingrained by years of tangling with the hustlers, operators, schnorrers, and short-change artists who flecked the world of card shows like weevils in flour.
Nostalgia machte einen Schritt nach hinten, eine unwillkürliche Bewegung, tief verankert durch jahrelanges Gefeilsche mit den Zockern und Gaunern, den Schnorrern und Hartgeldkünstlern, die die Welt der Kartenbörsen bevölkerten wie Rüsselkäfer das Mehl.
With the kind of interrogation techniques that were possible in the Mother Nest, Clavain had no doubt that the blockades could be dismantled, but until then he could discover nothing other than that they had recovered a small-time pig criminal with violent tendencies, probably affiliated to one of the larger pig gangs operating in and around Yellowstone and the Rust Belt.
Im Mutternest verfügte man über Verhörtechniken, mit denen sich die Blockaden sicherlich abbauen ließen, aber zunächst hatte er nur feststellen können, dass sie einen kleinen Gauner mit hoher Gewaltbereitschaft gefangen hatten, wahrscheinlich ein Mitglied einer der größeren Schweinegangs, die in und um Yellowstone und den Rostgürtel ihr Unwesen trieben.
Many had come from the four corners of the globe and had no way to prove the purity of their blood, or their past; in the best of cases they were merchants, artisans, friars of little virtue, sailors, military men, and minor civil servants, but there were always troublemakers, pimps, criminals, and buccaneers who used every inlet of the Caribbean for their corrupt operations.
Sie kamen von überall her, und über die Reinheit ihres Bluts oder ihr Vorleben konnte man nur spekulieren. Im besten Fall waren sie Händler, Handwerker, mäßig tugendhafte Ordensbrüder, Matrosen, Soldaten und kleine Beamte, doch gab es auch Gauner unter ihnen, Zuhälter, Kriminelle und Seeräuber, die jeden Winkel der Karibik für ihre Betrügereien nutzten.
сущ.
She and Joseph are operators, Winter.
Sie und Joseph sind Spekulanten.
There must be local operators who’re watching all this, and I can’t be too careful.”
Es muß hiesige Spekulanten geben, die das alles beobachten, und ich kann gar nicht vorsichtig genug sein.
Bernard Baruch, a famous market operator on Wall Street and a trusted advisor to U.S. presidents, said it best: “If a speculator is correct half of the time, he is hitting a good average.
Am besten hat dies Bernard Baruch ausgedrückt, ein berühmter Börsenspekulant von der Wall Street und ein geschätzter Berater von amerikanischen Präsidenten: „Wenn ein Spekulant in der Hälfte der Fälle richtig liegt, hat er einen guten Durchschnitt.
Since leaving the Wharton School, he'd known a lot of bright, sharp operators, all of them cagey, intelligent people who'd tried to hide their predatory nature behind facades of humor and bonhomie.
Seit er die Wharton School verlassen hatte, hatte er eine Menge von gescheiten, scharfsinnigen Spekulanten kennengelernt, allesamt gerissene, intelligente Leute, die ihr räuberisches Wesen hinter einer Maske von Humor und Jovialität zu verbergen suchten.
“By me?” Barney said, “Make your own guess.” After a pause Eldritch shrugged and said, “All right. I was cast out from a star system–I won’t identify it because to you it wouldn’t matter–and I took up residence where that wild, get-rich-quick operator from your system encountered me.
»Dreimal dürfen Sie raten«, sagte Barney. Eldritch schwieg eine Weile; schließlich lenkte er achselzuckend ein. »Na schön. Ich bin aus einem Sonnensystem verstoßen worden – welches, werde ich Ihnen nicht verraten, denn das spielt keine Rolle –, und auf der Suche nach einem neuen Quartier stieß ich auf den verrückten Spekulanten aus Ihrem System.
I would like my story to express all this through details of financial operations, sudden dramatic shifts at board meetings, telephone calls from brokers in panic, and then also bits of the map of the city, insurance policies, Lorna’s mouth when that sentence escaped her, Elfrida’s gaze as if pondering some inexorable calculation of hers, one image superimposed on the other, the grid of the map of the city dotted with x’s and arrows, motorcycles zooming off and vanishing into the comers of the mirror, motorcycles converging on my Mercedes. Ever since it became clear to me that my kidnapping would be the exploit most desired not only by the various bands of specialist crooks but also by my leading colleagues and rivals in the world of high finance, I have realized that only by multiplying myself, multiplying my person, my presence, my exits from the house, and my returns, in short the opportunities for an ambush, could I make my falling into enemy hands more improbable.
Dies alles müßte meine Erzählung zum Ausdruck bringen durch Details von Finanzoperationen, dramatische Situationen bei Aufsichtsratssitzungen, Anrufe hysterisierter Börsenmakler, anschließend auch durch Teile des Stadtplans, Versicherungs-policen, Lornas Mund, während ihm jener Satz entfährt, Elfridas Blick wie versunken in eine ihrer unerbittlichen Kalkula-tionen, ein Bild, das sich dem anderen überlagert, das Raster des Stadtplans übersät mit Kreuzchen und Pfeilen, Motorräder, die davonbrausen und in den Spiegelecken verschwinden, Motorräder, die sich von allen Seiten meinem Mercedes nähern. Als mir klar wurde, daß eine Entführung meiner Person der 182 größte Coup nicht nur der diversen professionellen Kidnapperbanden wäre, sondern auch meiner wichtigsten Mitgesellschaf-ter und Konkurrenten in Kreisen der Hochfinanz, begriff ich sofort, daß nur eine Vervielfachung meiner Person, meiner Anwesenheit, meiner Ausfahrten und Bewegungen außer Haus, kurz, aller Gelegenheiten zu einem Anschlag, mir eine gewisse Chance geben würde, nicht in die Hände von Feinden zu fallen.
сущ.
Septum operation and was that guy a butcher!
Operation der Scheidewand – Mann, war der Kerl ein Metzger!
‘Is this the wretch who blew our operation?’
»Ist das der Kerl, der unsere Tarnung hat auffliegen lassen?«
This guy is a half American, half Malaysian operator.
Der Kerl ist halb Amerikaner und halb Malaysier.
You’re going to trust this entire operation to a man like Taverner?
Sie wollen die Durchführung der ganzen Operation einem Kerl wie Taverner überantworten?
Now, we told the guy who runs the operation we wouldn’t stand for this.
Nun haben wir dem Kerl, der den Betrieb leitet, gesagt, daß wir auf so was nicht stehen.
Lummox was not the boy to build and operate star ships, not he nor any of his cousins.
Lummox war nicht der richtige Kerl, um Raumschiffe zu bauen, weder er, noch einer seiner Vettern.
‘Are you out of your mind? You’re going to trust this entire operation to a man like Taverner?
Sind Sie von Sinnen? Sie wollen die Durchführung der ganzen Operation einem Kerl wie Taverner überantworten?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test