Перевод для "old building" на немецкий
Примеры перевода
What an interesting old building.
Was für ein interessantes altes Gebäude.
They are very, very old buildings, indeed.
Es sind wirklich sehr, sehr alte Gebäude.
Not all the old buildings had gone.
Nicht alle alten Gebäude waren verschwunden.
‘He was quite interested in old buildings.’
»Er war sehr an alten Gebäuden interessiert.«
There are advantages to being in an old building.
Es hat Vorteile, wenn man in einem alten Gebäude wohnt.
They came to the old building at last.
Schließlich standen sie vor dem alten Gebäude.
interesting to see the little old buildings.
Es war interessant, die alten Gebäude zu sehen.
the old building was fighting for its life.
das alte Gebäude kämpfte um sein Leben.
An old build with a lift and parquet floor.
Altbau mit Fahrstuhl und Parkett.
First floor in the front of an old building.
Erstes Stockwerk, Vorderhaus, Altbau.
“In an old building in Sachsenhausen,” Pia recalled.
»In einem Altbau in Sachsenhausen«, erinnerte sich Pia.
When Nadia told him that she lived on Karpfenweg by the West Harbor in Frankfurt, he had envisioned a renovated old building in the Gutleut district, but what he now saw was something completely different.
Als Nadja ihm erzählt hatte, sie wohne im Karpfenweg am Westhafen in Frankfurt, da hatte er an einen sanierten Altbau im Gutleutviertel gedacht, aber nicht an das, was er nun sah.
They stopped in New York and then they visited Macon, Georgia, and they discovered with sorrow that the house where Klaus had lived was an apartment in an old building near the black ghetto.
Sie besuchten New York, fuhren dann nach Macon, Georgia, und stellten bekümmert fest, dass sich Klaus' einstige Adresse als Wohnung in einem Altbau am Rande des Schwarzenghettos entpuppte.
Because Smart Swap’s offices are in a pretty but rather cramped old building in the city center, Richard has reserved for the celebration a corner in the I-Vent, a restaurant-bar-lounge with a fine eighteenth-floor view over Braunschweig.
Weil die Firmenräume von Smart Swap in einem netten, aber ziemlich engen Innenstadt-Altbau liegen, hat Richard für die Feier eine Ecke im I-Vent reserviert, wo man vom 17. Stock aus einen schönen Blick über die Stadt genießt.
For that purpose there were iron rods, about five metres long with hooks and eyes, and when Hanna and Meno had moved into the house the ship’s doctor had given them a short introductory course in the problems and peculiarities of life in an old building that hadn’t been renovated for decades.
Dafür gab es, aufbewahrt im Gartenhaus, etwa fünf Meter lange Eisenruten mit Ösen, und als Hanna und Meno ins Tausendaugenhaus gezogen waren, hatte der Schiffsarzt einen kleinen Einführungskurs in die Tücken und Besonderheiten des Wohnalltags in einem seit Jahrzehnten unsanierten Altbau gegeben.
One party—our family—had two bedrooms; the other party—Klavdia—had one. We shared a common bathroom and kitchen. It was a nice old building, and very central. Sulfia sat on the stool and in answer to my questions told me that her sudden pregnancy could only have come about from dreaming of a man at night, while asleep, and I believed her immediately.
Wir waren zwei Parteien in dieser Wohnung: zwei Zimmer für unsere Familie, eins für Klavdia, Bad und Küche zur gemeinsamen Nutzung, ein schöner Altbau und sehr zentral. Und als Sulfia dann auf dem Küchenhocker saß, von mir befragt wurde und mir sagte, ihre plötzliche Schwangerschaft könne höchstens davon kommen, dass sie von einem Mann in der Nacht geträumt habe, da glaubte ich ihr sofort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test