Перевод для "of turkey" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
And Soltan and Liaqat saying, To Turkey, to Turkey.
Und Soltan und Liaquat: in die Türkei, in die Türkei.
She borders Turkey—there’s trouble in Turkey.
Es grenzt an die Türkei an – in der Türkei sind Unruhen.
And in Turkey itself?
»Und in der Türkei
It went through Turkey.
Er ist über die Türkei gekommen.
Turkey does not exist.
Die Türkei gibt es nicht.
Before that, I was in Turkey.
Und davor war ich in der Türkei.
One in Albania, the other in Turkey.
Der eine in Albanien, der andere in der Türkei.
We come from Turkey.
Wir kommen aus Türkei.
I'd made my way across Turkey by then." "Across Turkey," Hagan said.
Damals hatte ich schon meinen Weg quer durch die Türkei hinter mir.» «Quer durch die Türkei», sagte Hagan.
This is Izmit Bay in Turkey.
Das ist die Bucht von Izmir in der Türkei.
Merry Christmas.' It was a Turkey.
Fröhliche Weihnachten!« Das war ein Puter!
The turkeys were already dead;
Die Puten waren bereits tot;
— Here's the Turkey. Hallo. Whoop. How are you.
– Da ist der Puter. Hallo, hussa! Wie geht’s?
‘What are you starin’ at, you duty turkey? Men!
Was glotzt du so, du dreckiger Puter? Männer!
“We’ll never get a turkey into that little oven.”
«In den kleinen Ofen kriegen wir aber keinen Puter rein.»
He, Friedrich Grabow, was himself not averse to turkey and dressing.
Er, Friedrich Grabow, war selbst nicht derjenige, der die gefüllten Puter verschmähte.
the goats and turkeys wandered in and out among the embarrassed spectators.
die Ziegen und Puten wanderten zwischen den verlegenen Zuschauern hin und her.
And that frozen turkey thing had come straight out of a cartoon.
Die gefrorene Pute hätte sich in einem Comic gut gemacht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test