Перевод для "mean thing" на немецкий
Mean thing
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
It was a mean thing to say masquerading as a true thing to say.
Das war eine Gemeinheit, die als Wahrheit getarnt war.
Making the other girls do terrible, mean things out of spite and boredom.
Ich hatte die anderen Mädchen aus Boshaftigkeit und Langeweile zu Gemeinheiten angestiftet.
"And sometimes they say mean things because they intend them." "True enough." She smiled.
»Und manchmal sagen sie eine Gemeinheit, weil sie es auch so meinen.« »Das ist wohl wahr.« Sie lächelte.
But for most of the summer, my diary was filled with the mean things Micah did to me.
Aber der größte Teil des Sommers war mit all den Gemeinheiten gefüllt, die mir Mike angetan hatte.
Sometimes girls say mean things when they're afraid to admit they like a boy, fearing he won't like her.
»Manchmal sagen Mädchen eine Gemeinheit, wenn sie Angst haben zuzugeben, dass sie einen Jungen gern haben und befürchten, er könnte sie nicht mögen.«
Not gossip, she didn’t tell mean things; but there was one story she couldn’t help telling, it was so funny, and caused Dad many a chuckle.
Kein Klatsch, denn Gemeinheiten erzählte sie nicht, aber eine höchst komische Geschichte konnte sie sich doch nicht verkneifen, und Dad amüsierte sich sehr.
There was a DP girl at Roz’s school: she could hardly speak English, and the other girls whispered about her where she could see them, and said mean things to her, and she would say “What?”
In Roz’ Schule gab es ein Flüchtlingsmädchen. Sie konnte fast kein Englisch, und die anderen Mädchen tuschelten über sie, auch wenn sie sie sehen konnte, und sagten Gemeinheiten zu ihr, und wenn sie dann »Was?« sagte, lachten alle.
I’d ’bout decided he’d said enough mean things to finally send him off to sleep and I was thinkin about slippin out to get my aspirin when he spoke up again . . . and that time, I’m pretty sure he was cryin.
Ich war so ziemlich zu dem Schluß gekommen, daß er mir genügend Gemeinheiten an den Kopf geworfen hatte und eingeschlafen war, und ich dachte schon daran, aufzustehen und mein Aspirin zu nehmen, als er wieder zu sprechen anfing - und diesmal war ich ziemlich sicher, daß er weinte.
I guess when Susy and Shawna heard me yellin that day that I’d like to kill her . . . or when other people heard me . . . or heard us yellin mean things at each other . . . well, they must have thought I’d hike up my skirts and tapdance on her grave when she finally give over.
Ich nehme an, wenn Susy und Shawna oder ein paar andere Leute mich an jenem Tag schreien hörten, daß ich sie am liebsten umbringen würde - oder wenn sie gehört haben, wie wir uns gegenseitig Gemeinheiten an den Kopf warfen nun, sie müssen geglaubt haben, ich würde meine Röcke raffen und auf ihrem Grab Boogie tanzen, wenn sie endlich das Zeitliche gesegnet hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test