Перевод для "looked west" на немецкий
Примеры перевода
I darted to the corner and looked west.
Ich huschte zur Ecke und schaute nach Westen.
The light had grown. She looked west.
Es war heller geworden. Sie schaute nach Westen.
Madrone stood outside the Council Hall, looking west.
Madrone stand vor der Versammlungshalle und schaute nach Westen.
No wagons wallowed along the road. He looked west.
Da schwankten keine Wagen über die Straße. Er schaute nach Westen.
I stood there looking west just as the tide began to turn.
Da stand ich nun, schaute nach Westen, und genau da setzte die Flut ein.
'Ah, well.' Petrok looked west and sniffed the air. 'Storm's rising.
»Ach, warten wir's ab.« Petrok schaute nach Westen und witterte.
He looked west, squinting against the glare, even though the sky was overcast.
Er schaute nach Westen, blinzelte gegen das grelle Licht, obwohl der Himmel bedeckt war.
I followed him. We didn’t say anything but looked west towards Lake Constance, where the sunset lingered as if the day didn’t want to end.
Ich folgte ihm. Wir schwiegen und schauten Richtung Westen zum Bodensee, wo sich der Sonnenuntergang hinzog, als wolle der Tag nicht enden.
The next evening, as the mist steamed off the river into the cooling air, Hagen stood on Rive Tower at Pelbarigan, looking west.
Am nächsten Abend, als der Dunst vom Fluß nach oben in die sich abkühlende Luft dampfte, stand Hagen auf dem Rive-Turm in Pelbarigan und schaute nach Westen.
The Kid was silent for a moment, looking west along the turnpike.
Kid schwieg einen Moment und sah nach Westen über die Straße.
"Maybe." He smoked and looked west at the red-tinged clouds.
»Vielleicht.« Er rauchte und sah nach Westen, den rotgetönten Wolken nach.
Téndalor looked west where the authentic älfar army was scheduled to appear.
Téndalor sah nach Westen, wo gleich die richtigen Albae-Krieger auftauchen mussten.
Ree scooted away on the old stump and studied Mom’s face in profile, the rounding features and sagged cheeks, then sighed and looked west.
Ree rückte auf dem alten Stumpf beiseite und studierte Mom im Profil, die runden Gesichtszüge, die eingefallenen Wangen, dann seufzte sie und sah nach Westen.
"Besides, I may have to pull some flowers in the woods and it'll be a while." Father Cavanaugh looked west across the road, toward the sun that hung like a red balloon low above the cornfields.
»Außerdem muß ich vielleicht Blumen im Wald pflücken, und das könnte eine Weile dauern.« Pater Cavanaugh sah nach Westen über die Straße zur Sonne, die wie ein roter Ballon über den Maisfeldern hing.
Wheel tracks still tore up the ditch there and the corn was smashed for yards beyond the fence, but Dale didn't look-he was looking west toward where the sun now crowned the low line of trees that was Elm Haven.
Immer noch waren aufgeworfene Reifenspuren im Straßengraben zu sehen, und der Mais war Meter über den Zaun hinaus zerquetscht, aber Dale sah nicht hin - er sah nach Westen, wo die Sonne die Baumreihen von Elm Haven krönte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test