Перевод для "line dividing" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
On days when rain, uninterrupted, washes away the line dividing river-water from the air above it, the men move around the mess like fish inside a tank, with liquid sluicing through their gills.
An Tagen, an denen endloser Regen die Trennlinie zwischen Flusswasser und den vom Himmel fallenden Wassermassen verwischt, gleiten die Männer durch die Kantine wie Fische durch ihr Gefäß, Flüssiges schleust durch ihre Kiemen.
The line dividing ghosts and people has always seemed to him thin, he’s not sure why, maybe because as an infant, he himself came so close to going astray in the mayhem of war and slipping down into the realm of the dead.
Die Trennlinie zwischen Geistern und Menschen war für ihn, und er weiß nicht, woran das liegt, schon immer sehr dünn, mag sein, weil er selbst damals, als Säugling, in den Wirren des Kriegs so leicht hätte verlorengehen und ins Totenreich abrutschen können.
Invisible lines divided the commodious rooms, and each family staked out its place: hammocks were hung, rococo furniture was splintered to fuel cookstoves, children dismantled the chromium plumbing, adolescents made love among the garden statuary, and the elderly sowed tobacco in gilded bathtubs.
Jede Familie fand einen Platz, es sich gemütlich zu machen, sie teilten die weiträumigen Zimmer durch imaginäre Trennlinien, befestigten ihre Hängematten, zerschlugen das Rokokomobiliar, um ihre Kochherde zu heizen, die Kinder bauten die Leitungsrohre aus römischem Silber aus, die jungen Leute liebten sich zwischen den Statuen des Gartens, und die Alten verstreuten Tabak in den vergoldeten Badewannen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test