Перевод для "kill children" на немецкий
Примеры перевода
“I can’t. I can’t kill children who’ve done nothing to harm us.”
»Ich kann das nicht. Ich kann keine Kinder töten, die uns nichts getan haben.«
Killing Children When No One Remembers His Name, Does God Retire?
Kinder töten Zieht Gott sich zurück,  wenn niemand mehr seinen Namen kennt?
Every soldier I killed was one SS man who would never kill children again or sing while he was doing it.
Mit jedem Treffer gab es einen SS-Mann weniger, der singend Kinder töten konnte.
In the 1990s, my God, Lydia, people were just out of control! Children killing parents. Parents killing children.
In den neunziger Jahren, mein Gott, Lydia. Die Menschen waren praktisch außer Kontrolle! Kinder, die ihre Eltern töten. Eltern, die ihre Kinder töten.
Children killing children. They’ve all got cell phones stuck to their ears and yet I’ve never seen such distance between people trying so hard to be close.
Kinder, die Kinder töten. Alle haben sie Mobiltelefone an den Ohren, und dennoch habe ich niemals eine solche Entfernung zwischen Menschen erlebt, die so krampfhaft versuchen, sich nahe zu sein.
He figures he's in a safe place, and he's holding the cards, and if he has to kill a few more kids. that's okay, because it'll get him what he wants.” “Killing children.”
Den Ort, an dem er jetzt ist, hält er für bombensicher, und wenn er noch ein paar Kinder töten muß, auch gut - desto schneller kriegt er, was er will.
KILLING CHILDREN O the mind, mind has mountains; cliffs of fall Frightful, sheer, no-man fathomed. Hold them cheap May who ne'er hung there.
Kinder töten Oh, die Seele, die Seele hat Abgründe und Höhen; steil herabstürzende Felshänge, schrecklich und von keinem Menschen ermessen. Mag sie geringachten, wer nie dort hing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test