Перевод для "is undoubted" на немецкий
Is undoubted
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He is unmistakable, the tallest man in the crowd, the most handsome, the undoubted King of England.
Er ist unverwechselbar, er ist der größte Mann in der Menge, der stattlichste von allen, der unbestrittene König von England.
It was impossible not to sense some great apprehension from the Spirit of the Air, for all its undoubted power.
Ich konnte mich des Gefühls nicht erwehren, dass der Luftgeist ungeachtet seiner unbestrittenen Macht äußerst vorsichtig war.
women who didn’t shave their armpits or their legs were more “European” than American women, to their undoubted advantage.
Frauen, die sich die Achselhöhlen und Beine nicht rasierten, waren »europäischer« als amerikanische Frauen, und das war ein unbestrittener Vorteil für sie.
But with manhood he had acquired – unconsciously, which only made it more impressive – a precarious but undoubted grace.
Als Erwachsener jedoch hatte er – unbewusst und dadurch umso eindrücklicher – eine schwer festzumachende, aber unbestrittene Eleganz entwickelt.
Yet if you fall overboard now, I'm afraid Mamillian's not quite quick enough to catch you… despite his undoubted wisdom.
Aber wenn du nun über Bord fällst, wird Mamillian, fürcht’ ich, nicht schnell genug sein, dich aufzufangen … trotz seiner unbestrittenen Weisheit.
Could he use Moray's undoubted talents without giving him too much power over the colonists, and diminishing his own?
Konnte er Morays unbestritten vorhandene Talente benutzen, ohne ihm zuviel Macht über die Kolonisten zu geben - ohne seine eigene Macht zu schmälern?
Ultimate paragraph of article, moreover, continues to haunt me most unpleasantly with reference to own undoubted vulnerability where Robin and Vicky are concerned.
Zudem geht mir der letzte Absatz des Artikels gehörig nach, verweist er doch unangenehm auf meine eigene unbestrittene Schwachstelle bezüglich Robin und Vicky.
But the chamber drew only parsimoniously from the ship's power and life-support systems grid, and even Constanza's undoubted skill and persistence had not been sufficient to bring its location to light.
Aber der Raum stellte nur so geringe Anforderungen an die Energie- und Lebenserhaltungssysteme des Schiffes, dass es nicht einmal Constanza mit ihrer unbestrittenen Intelligenz und Hartnäckigkeit gelungen war, ihn aufzustöbern.
‘This is the capital city of the Colony of Virginia, preserved as it was when my great-great-great-great-grand something was your undoubted sovereign, so when I speak, you’d better jump.’
»Hier sind wir in der Hauptstadt der Kolonie Virginia, in der sich nichts verändert hat, seit mein Ur-Ur-Ur-Urgroß-ich-weiß-nicht-was euer unbestrittener Herrscher war, also, wenn ich den Mund aufmache, springst du gefälligst.«
Jaehaerys chose the Lord Commander of his Kingsguard to take his place, but Ser Ryam Redwyne was no Septon Barth, and his undoubted prowess with a lance proved of little use to him as Hand.
Jaehaerys entschied sich für den Lord Kommandanten der Königsgarde als Nachfolger, doch Ser Ryam Rothweyn war kein Septon Barth, und sein unbestrittenes Geschick im Umgang mit der Lanze war ihm in diesem Amt nur wenig von Nutzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test