Перевод для "impacted on" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
And if this goes on, it could impact an area roughly the size of England.
Und wenn das so weitergeht, könnte ein Gebiet von der Größe Englands betroffen sein.
She was . impacted . by something I did. Something decidedly darker than powwow.
Sie war … von etwas betroffen, das ich tat. Von etwas entschieden Dunklerem als Powwow.
Every deck was rocked and, if not directly impacted by the explosion, suffered subsidiary damage that was life-threatening and ongoing.
Jedes Deck bebte und wenn es nicht direkt von der Explosion betroffen war, erlitt es bedrohliche Sekundärschäden.
Eventually, after millennia, a ravaged ecosystem becomes healthy again, and as diverse as the one that was impacted.
Nach Jahrtausenden gesundet ein verwüstetes Ökosystem schließlich wieder und ist erneut so divers wie das, das ursprünglich betroffen war.
What was happening? It was hard to say. Both avenues were impacted now, vehicles blocked and people everywhere.
Was passierte da? Schwer zu sagen. Beide Avenues waren mittlerweile betroffen, Fahrzeuge blockiert und überall Menschen.
As the full impact of the meaning smote her, Melanie became so embarrassed that she fumbled with the bandage until it slid off the wound entirely.
Als seine Worte ihr in ihrer vollen Bedeutung aufgingen, war sie so betroffen, daß sie den Verband von der Wunde gleiten ließ.
Finally, consider that this impact is not limited solely to goods shipped abroad but also affects tourism and travel.
Und bedenken Sie zu guter Letzt, dass davon nicht nur ins Ausland verkaufte Güter und Dienstleistungen betroffen sind, sondern gleichermaßen auch der Tourismus und Reiseverkehr.
Those studying the phenomenon are only suffering secondhand—which is a sign of just how intense the firsthand impact has been.
Diejenigen, die das Phänomen untersuchen, leiden nur indirekt – was ein Hinweis darauf ist, wie heftig die Folgen für die direkt Betroffenen sind.
in fact, over the next few decades, the real-estate impact will be almost $30 billion in New Jersey alone.
Und das ist nur die Lage in den USA, wenn auch nicht nur in Südflorida: Allein in New Jersey werden in den kommenden Jahrzehnten Immobilien im Wert von 30 Milliarden Dollar betroffen sein.490
Quickly, he writes, the conversation attained a clear focus: Which region will be less impacted by the coming climate crisis: New Zealand or Alaska?
Rasch, so schrieb er, entwickelte sich das Gespräch in eine Richtung: Welche Region wird von der kommenden Klimakrise weniger schlimm betroffen sein, Neuseeland oder Alaska?
What impact did breast-feeding have on ovulation?
Wie wirkte sich das Stillen auf den Eisprung aus?
Why should the impact of the ray affect one and not the other?
Warum wirkten die Strahlen auf den einen und auf den anderen nicht?
On first impact, I didn’t like the city, it seemed to me metallic;
Anfangs mochte ich die Stadt nicht, sie wirkte auf mich wie aus Metall;
“There’s no need,” I said. “This still has impact—without as much magic.
»Das ist nicht nötig«, sagte ich. »Es wirkt immer noch – ohne so viel Magie.
Music is powerful in its impact on human feeling and on the interpretation of events.
Musik wirkt sich beträchtlich auf das menschliche Fühlen und auf die Interpretation von Ereignissen aus.
Events in Astral Space had a much stronger impact on the material world.
Ereignisse im Astralraum wirkten noch erheblich intensiver auf die materielle Welt ein.
You're my husband!' The revelation had the impact of a sudden bolt of lightning on the guards who heard it.
Du bist mein Mann!« Auf die Wachen, die das hörten, wirkte das wie ein Blitzschlag.
Even her least movement appeared calculated for maximum impact on her audience.
Jede auch noch so kleine Bewegung wirkte berechnet, so als wäre sie eine Schauspielerin vor ihrem Publikum.
Only his lips moved, only his synthetic respiratory system impacted his immediate surroundings.
Er bewegte nur seine Lippen und nur seine Atemwege wirkten auf seine Umgebung ein.
“Warn everyone that we'll impact the water on the starboard side of the aircraft.”    Shannon looked confused.
»Sagen Sie allen Bescheid, daß wir mit der Steuerbordseite auf dem Wasser auftreffen werden.« Shannon wirkte leicht verwirrt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test