Перевод для "high energy particles" на немецкий
Примеры перевода
Tachyons were constantly being produced by natural collisions of high-energy particles—that’s how they had been discovered.
Tachyonen wurden dauernd durch Kollisionen hochenergetischer Teilchen produziert – so waren sie ja entdeckt worden.
If they had left the counters on they would have discovered that some substances emitted high-energy particles for a long time afterward—artificially induced radioactivity.
Hätten sie die Geigerzähler eingeschaltet gelassen, hätten sie entdeckt, daß einige Substanzen noch lange Zeit nachher hochenergetische Teilchen abgaben – künstlich zugeführte Radioaktivität.
The Bird’s radiation sensors, souped-up Geiger counters designed to sniff out illicit nukes, detected traces of high frequency X-rays and very high energy particles emanating from the Eye.
Die Strahlungssensoren des Hubschraubers – aufgemöbelte Geigerzähler, dazu bestimmt, verbotene Atomwaffen zu entdecken –, zeigten Spuren von hochfrequenten Röntgenstrahlen und sehr hochenergetischen Teilchen, die von dem Auge ausgingen.
This branch of solid state physics didn’t have the high visibility of things like quasars or high-energy particle research but it was clean and had a kind of simple beauty.
Dieser Zweig der Festkörperphysik stand nicht so sehr im Licht der Öffentlichkeit wie beispielsweise Quasare oder die Erforschung von Hochenergieteilchen; aber die Arbeit war sauber und besaß eine Art schlichter Schönheit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test