Перевод для "heavy loads" на немецкий
Heavy loads
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Its heavy load was gone. He was gone.
Seine schwere Last war verschwunden. Er war verschwunden.
I always kept quiet about this heavy load;
Über diese schwere Last habe ich immer geschwiegen;
These are men who help carry heavy loads.
Das sind Männer, die den Touristen dabei helfen, schwere Lasten hinaufzutragen.
And it seemed a good thing to me, and I gladly assumed the heavy load.
Und es schien mir gut und richtig, und ich nahm die schwere Last willig auf mich.
They loaded the basket with logs, then carried the heavy load between them.
Dort füllten sie den Korb und schleppten die schwere Last gemeinsam zurück zum Backhaus.
He worked all summer in a freight warehouse, lifting and carrying heavy loads;
Den Sommer über arbeitete er in einem Transportunternehmen, wo er schwere Lasten tragen mußte.
Gantries and cranes hung from the ceiling to service heavy loads.
Von der Decke hingen Kräne und Flaschenzüge, mit denen sich schwere Lasten bewegen ließen.
It was as though a heavy load had been lifted from Jennifer’s heart. “Thank you,” she said.
Es war, als würde eine schwere Last von Jennifers Herz genommen. »Danke«, sagte sie.
I’ve always had an aversion to heavy loads, and I’d always had to struggle with them.
Immer schon hatte ich eine Abneigung gegen schwere Lasten gehabt, und immer hatte ich mich abschleppen müssen.
The man who right now was toting a heavy load of pain and guilt. Just Ricky.
Der Mann, der in diesem Moment eine schwere Last von Schmerz und Schuldgefühl mit sich herumschleppte. Einfach nur Ricky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test