Перевод для "extraordinary talent" на немецкий
Примеры перевода
Above all, there is no denying his extraordinary talent as a musician.
Vor allem aber sein außergewöhnliches Talent als Musiker ist nicht zu bestreiten.
For Nessus was not the only Puppeteer familiar with Shaeffer’s extraordinary talents.
Denn Nessus war nicht der einzige Puppenspieler, der sich Shaeffers außergewöhnlicher Talente bewusst war ...
Lord Sebi-Gomnol is a person of extraordinary talents-both metapsychic and scientific.
Lord Sebi-Gomnol ist eine Person mit außergewöhnlichen Talenten - sowohl metapsychischer als auch wissenschaftlicher Art.
Of course, it became apparent to me very quickly that he had no extraordinary talent at all.
Natürlich wurde mir sehr schnell klar, dass er keinerlei außergewöhnliches Talent besaß.
I was lucky – I used to work with a detective who had an extraordinary talent for interviewing and I learned a lot from watching her.
Ich hatte Glück – früher habe ich mit einer Beamtin zusammengearbeitet, die ein außergewöhnliches Talent für Befragungen hatte, und ich habe viel gelernt.
The teacher recognized my extraordinary talent, lined up a few regional matches, and one thing led to another.
Der Dozent erkannte mein außergewöhnliches Talent, ließ mich bei ein paar regionalen Kämpfen antreten, und so führte eins zum anderen.
It praised Wallace as “a dynamic writer of extraordinary talent” and singled out not just “Lyndon” but the little-loved “John Billy,” his Gass homage.
Levin lobte Wallace als einen »kraftvollen Autor mit außergewöhnlichem Talent« und hob nicht nur »Lyndon« heraus, sondern auch »John Billy«, die unpopuläre Hommage an Gass.
As a senior over-manager in the Epetar Group, he was far enough up the corporate chain to reflect his extraordinary talent, but too far down the chain to have any real effect on events of this magnitude.
Als Leitender Obermanager in der Epetar-Gruppe stand er auf der Hierarchiepyramide weit genug oben, so wie es seinem außergewöhnlichen Talent zukam, aber noch zu weit unten, um echten Einfluss auf Vorgänge dieser Größenordnung zu haben.
she is medically indigent, no parents, no insurance, no special dispensations, no extraordinary talents, and she obviously doesn't want to live."
Sie ist medizinisch unergiebig, hat keine Eltern, keine Versicherung, keine sonstigen Zuwendungen, keine außerordentlichen Talente, und ganz offensichtlich will sie nicht weiterleben.
The piano artist, I said to Wertheimer, and I very often used this notion of the piano artist when speaking to Wertheimer about the art of the piano in order to avoid the repulsive pianist, the piano artist then mustn’t let himself be so impressed by a genius that he becomes paralyzed, but the fact is you’ve let yourself be so dazzled by Glenn that you’re paralyzed, you, the most extraordinary talent that ever went to the Mozarteum, I said, and I spoke the truth in saying so, for Wertheimer actually was such an extraordinary talent and the Mozarteum has never since seen such an extraordinary talent, even if Wertheimer, as stated, wasn’t a genius like Glenn.
Der Klavierkünstler, sagte ich zu Wertheimer, und ich hatte sehr oft diesen Begriff des Klavierkünstlers gebraucht, wenn ich mit Wertheimer über die Klavierkunst gesprochen habe, um das widerwärtige Pianist zu vermeiden, der Klavierkünstler also darf sich durch ein Genie nicht so weit beeindrucken lassen, daß er gelähmt ist, denn Tatsache ist doch, daß du dich so von Glenn beeindrucken hast lassen, daß du jetzt gelähmt bist, du, das außerordentlichste Talent, das jemals auf das 102 Mozarteum gegangen ist, sagte ich, und ich sagte damit die Wahrheit, denn Wertheimer war tatsächlich ein solches außerordentliches Talent und das Mozarteum hat ein solches außerordentliches Talent auch nicht mehr gesehen, wenn Wertheimer, wie gesagt, auch nicht ein Genie gewesen ist wie Glenn.
Aspinella thought about making the bust, but once she met Rudolfo and experienced one of his massages, she felt it would be an even bigger crime to deny women the pleasure of his extraordinary talents.
Aspinella hatte zuerst daran gedacht, Rodolfo hochzunehmen, nachdem sie aber seine Bekanntschaft gemacht hatte, gelangte sie zu der Einsicht, daß es allzu grausam wäre,  den Frauen den Genuß von Rodolfos wahrhaft außerordentlichen Talenten vorzuenthalten.
The three had been lost on a planet called Nacre -- theoretically it glowed in space like a pearl because of its perpetual cloud cover -- and had befriended the dominant life-form there: an animate fungus with extraordinary talents. The manta.
Die drei waren auf einem Planeten namens Nacre verschollen gewesen - theoretisch glühte dieser im Raum wie eine Perle wegen seiner immerwährenden Wolkendecke - und hatten Freundschaft mit der dominierenden Lebensform dort geschlossen: einem belebten Pilz mit außerordentlichen Talenten - dem Manta.
Extraordinary talent for mimicry, thought Doyle: I'm completely persuaded that I am looking at a jolly old Chinese man, not the sort of sturdy, middle-aged English woman you find striding through Hyde Park on a Sunday afternoon.
Ein außerordentliches Talent zur Mimikry, dachte Doyle. Ich bin fest davon überzeugt, einen munteren alten Chinesen vor mir zu sehen, und nicht eine von diesen kernigen Engländerinnen mittleren Alters, die man sonntags nachmittags beim Spazierengehen im Hyde Park trifft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test