Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Was this an extract from the memoirs?
War das ein Extrakt aus den Erinnerungen?
Just vanilla extract.
Bloß Vanille-Extrakt.
It is a mixture of seed oils and extracts.
Eine Mischung aus Kernölen und Extrakten.
Unflavored, because I can’t afford extracts.
Ohne Geschmacksstoffe, weil ich die Extrakte nicht bezahlen kann.
Some kind of animal-fat extract.
Irgendein Extrakt aus einem tierischen Fett.
I bathed the wound with willow bark extract.
Ich habe die Wunde mit einem Extrakt aus Weidenrinde ausgewaschen.
“There’s a latex extract from my tree.
Ich habe einen Latex-Extrakt von meinem Baum dabei.
Kei-mi—an extract of witchwood bark
Kei-mi Extrakt aus Hexenholzrinde Kementari
What could the Black Lotus be planning to do with the extract?
Was hatte die Schwarze Lotosblüte mit dem Extrakt dieses Fisches vor?
"It's an extract I make out of willow bark.
Darin ist ein Extrakt, den ich aus Weidenrinde herstelle.
I want to extract her anyway.
Ich will sie trotzdem extrahieren.
Until we can extract the thoughts therein.
Bis wir ihre Gedanken extrahiern.
So we go for an extraction.
Also fassen wir ein Extrahieren ins Auge.
“I’m extracting terror,” she said.
»Ich extrahiere Schrecken«, sagte sie.
The larty had come back to extract them;
Die Latte war zurückgekommen, um sie zu extrahieren;
To sublime: to heat something and extract its essence.
Sublimieren: etwas erhitzen und seine Essenz extrahieren.
"I go along with that," Hiro says, "but I have another person I want to extract also, as long as we're extracting." "Who?" "Juanita.
»Da bin ich dabei«, sagt Hiro, »aber ich habe noch jemanden, die ich extrahieren möchte, wenn wir schon beim Extrahieren sind.« »Wen?« »Juanita.
One of our technicians managed to extract the data.
Einem unserer Techniker ist es gelungen, die Daten zu extrahieren.
сущ.
Fortunately, deMauve read only a short extract.
Zum Glück bedachte uns von der Malve nur mit einem kurzen Ausschnitt.
And finally, to Aaron Walker’s journal. They posted the extract:
Und schließlich kamen sie zu Aaron Walkers Tagebuch, aus dem Ausschnitte am Bildschirm angezeigt wurden.
I still retain in my scrap-book numerous clippings and extracts bearing upon the case.
In meinem Notizbuch habe ich noch immer zahlreiche Ausschnitte und Auszüge, die sich mit dem Fall beschäftigen.
Crispin is playing an extract from Toby’s stolen recording to him at high volume, the bit where Quinn is putting the pressure on Jeb:
Crispin spielt Toby mit großer Lautstärke einen Ausschnitt aus seiner Tonbandaufnahme vor, die Stelle, wo Quinn Jeb einheizt:
On the big Hyde Park stage, sound-bite extracts of speeches by a venerable politician of the left, a pop star, a playwright, a trade unionist.
Von der großen Hyde-Park-Bühne Ausschnitte aus den Reden eines altgedienten linken Politikers, eines Popstars, eines Theaterschriftstellers und eines Gewerkschafters.
I have attached a copy of an extract from a poem by Rupert Brooke called ‘The Great Lover’ which we read in class today.
Ich hänge dir den Ausschnitt eines Gedichts von Rupert Brooke an, das wir heute im Unterricht lesen werden. Es heißt »The Great Lover«.
As for Franzen’s own position—which from the extract you quote seems to me layered in irony—I suspect I am more sympathetic to him than you are.
Was Franzens eigene Position angeht – die mir nach dem von Dir zitierten Ausschnitt zu urteilen mit Ironie durchsetzt scheint –, vermute ich, dass ich mehr Verständnis für ihn habe als Du.
He’d been a student when the Valance biography came out, and he remembered reading extracts from it in a Sunday paper, and enjoying the atmosphere of revelations without being specially interested in the people involved.
Die Valance-Biografie war zu seiner Studentenzeit herausgekommen, Ausschnitte daraus hatte er in der Sonntagszeitung gelesen und sich an der Atmosphäre der Enthüllung delektiert, ohne echtes Interesse an den beteiligten Personen.
NEWS ORGANIZATIONS ARE coy about admitting that what they present us with each day are minuscule extracts of narratives whose true shape and logic can generally only emerge from a perspective of months or even years – and that it would hence often be wiser to hear the story in chapters rather than snatched sentences.
Medienunternehmen geben ungern zu, dass das, was sie uns Tag für Tag präsentieren, winzige Ausschnitte von Geschichten sind, deren eigentliches Ausmaß letztlich erst Monate oder gar Jahre später erkennbar ist – und dass es somit oft klüger wäre, die Geschichte in Kapiteln anstelle von Satzfetzen zu erfahren.
гл.
No information could be extracted from their divinations.
Aus ihren Hellsehereien ließen sich keine Informationen gewinnen.
“To extract the dead person’s soul, make him a slave. A zombii.
Dazu, die Seele des Toten zu gewinnen, ihn in einen Sklaven zu verwandeln. In einen Zombie.
“It’s the plant we extracted the atropine from,” Amos explained. “Why?”
»Aus dieser Pflanze gewinnen wir das Atropin«, erklärte Amos. »Warum?«
“Plenty of folks around who can extract information by pharmaceutical methods.”
»Es gibt genug Leute, die Informationen auf pharmazeutischem Wege gewinnen können.«
He had heard that those gills extracted water, among other things, from the atmosphere;
Veg hatte gehört, daß diese Atmungsorgane unter anderem, Wasser aus der Atmosphäre gewinnen konnten.
Was there really anything meaningful left to extract from the shards of her father's life?
Gab es wirklich noch irgendwelche Erkenntnisse, die sie aus den Bruchstücken des Lebens ihres Vaters gewinnen konnte?
And that in turn would reduce his leverage with the Amnion; his ability to extract profits.
Und damit wiederum verringerte sich der Druck, den er auf die Amnion ausüben konnte. Es verminderten sich Gewinn und Profit.
They had depended on those animals for the glandular secretions, for the chemicals they extracted from their bone marrow and blood.
Sie hatten mit den Drüsensekretionen dieser Tiere gerechnet, mit den Chemikalien, die sie aus ihrem Knochenmark und Blut gewinnen konnten.
The charcoal will be Miser Shen’s department, and I will search for saltpeter and extract the sulphur from the lava.
Die Holzkohle ist Sache von Geizhals Shen. Ich werde nach Salpeter suchen und aus der Lava Schwefel gewinnen.
гл.
‘But not with a view to skinning them and extracting their fat.’
»Aber nicht, um ihnen das Fell über die Ohren zu ziehen und ihnen das Fett auszukochen.«
It was as if the woman was extracting her history from the air.
Frau Wetterwachs schien die Geschichte aus der Luft zu ziehen.
I could extract details if I needed to.
Einzelheiten konnte ich ihm später aus der Nase ziehen, wenn nötig.
I am trying to extract the pus from the wound with honey.
Ich werde versuchen, den Eiter mit Honig aus der Wunde zu ziehen.
We want his equipment and anything we can extract information from.
Wir brauchen seine Ausrüstung und alles andere, aus dem wir Informationen ziehen können.
Once, in the hospital, they'd had to extract a molar that had developed a hole.
Einmal hatten sie ihr in der Klinik einen Backenzahn ziehen müssen, der ein Loch hatte.
Her hand was trying to extract my wallet from my jacket.
Ihre Hand hat versucht, mir die Brieftasche aus dem Jackett zu ziehen.
He was learning to extract information, prying it loose if necessary.
Er lernte allmählich, wie man es anstellte, anderen Leuten die Informationen aus der Nase zu ziehen.
Jacob had once had an infected tooth extracted in Vena.
Jacob hatte sich einmal in Vena einen entzündeten Zahn ziehen lassen.
Extract all useful information from this Felice and then it shall be as you request.
Ziehe alle nützlichen Informationen aus dieser Felice heraus, und dann soll es sein, wie du verlangst.
гл.
How to extract oxygen from water?
Wie kann man dem Wasser Sauerstoff entziehen?
Can they be extracted from the insects and used?
Kann man sie den Insekten entziehen und benutzen?
However, we don't have the equipment for extracting the plutonium from the spent fuel.
Wir haben jedoch nicht die Apparatur, um das Plutonium dem verbrauchten Brennstoff zu entziehen.
And sometimes the last move you had was permanently extracting yourself from the hands of your enemies.
Und manchmal bestand die letzte Freiheit darin, sich den Händen der Feinde durch den Tod zu entziehen.
For years, I’d relied on human magic-or rather the human ability to extract magic from the world.
Jahrelang hatte ich mich auf menschliche Magie verlassen – beziehungsweise auf die menschliche Fähigkeit, der Welt magische Kraft zu entziehen.
The rugged Prador digestive system could extract nutriment from a stone—this being a known method of survival in some situations.
Das robuste Verdauungssystem der Prador konnte sogar einem Stein Nährstoffe entziehen - in manchen Situationen eine bekannte Methode des Überlebens.
His lungs strained to extract oxygen from the thin, frigid air and the pain drove him to greater effort. Faster.
Es machte seinen Lungen Mühe, der dünnen, kalten Luft Sauerstoff zu entziehen, und der Schmerz trieb ihn zu noch größerer Anstrengung an.
They store the bodies in caskets, but somehow they extract the souls and keep them separate, storing them in crystals somewhere deep beneath the Association Hall." "Aie,"
Sie lagern die Körper in sargähnlichen Kisten und entziehen ihnen irgendwie die Seelen. Die bewahren sie getrennt in Kristallen irgendwo tief in der Bundeshalle auf.
“Indeed I do, sir,” and though the man spoke more respectfully, he left no doubt that his immediate aim was to extract Killashandra from Carrik’s patronage.
»Das weiß ich, Sir.« Auch wenn der Mann jetzt mehr Respekt zeigte, ließ er keinen Zweifel daran, daß es sein unmittelbares Ziel war, Killashandra Carriks Protektion zu entziehen.
There was a machine in the kitchen which could extract the juice of two hundred oranges in half an hour if a little button was pressed two hundred times by a butler’s thumb.
In der Küche gab es eine Maschine, die zweihundert Orangen in einer halben Stunde den Saft entziehen konnte, wenn ein kleiner Knopf zweihundertmal vom Daumen des Butlers gedrückt wurde.
It’s more a matter of extraction.
Es ist mehr eine Sache des Herausziehens.
Extract it now and we will die in seconds. “Damnall.
Wenn du es jetzt herausziehst, werden wir binnen Sekunden tot sein. »Verflucht!
A snapping sound was heard, the molar had broken while being extracted.
Man hörte ein Knacken, der Backenzahn war beim Herausziehen abgebrochen;
“There’s all the oxygen you need dissolved in seawater, if you can extract it.
Aller Sauerstoff, den man braucht, ist im Meerwasser aufgelöst, man muß ihn nur herausziehen.
“I have no doubt you will extract revenge enough for both of us.”
»Ich habe keinen Zweifel daran, dass du genug Rache für uns beide aus ihr herausziehen wirst.«
It will benefit the people of Earth more than anything that could be extracted from us as a colony.
Sie wird dem Volk der Erde mehr nützen als alles, was man von uns als einer Kolonie herausziehen kann.
With a straightened paper clip, I poked the release hole and extracted the hard drive.
Mit einer zurechtgebogenen Büroklammer stocherte ich so lange herum, bis ich die Festplatte herausziehen konnte.
‘My work involves producing elixirs, so I have to distil, extract the fifth essence, and also…’
»Ich befasse mich mit der Herstellung von Elixieren, also muss ich destillieren, Fünfte Essenzen herausziehen und auch...«
Turk wondered what he had gotten himself into and how he could most efficiently extract himself from it.
Turk fragte sich, in was er da hineingeraten war und wie er sich möglichst schnell wieder herausziehen konnte.
“Look, is it at all possible someone could manage to get out—extract themselves from this kind of mire?”
»Schauen Sie, ist es denn überhaupt möglich, dass jemand da herauskommen, sich aus einem derartigen Sumpf herausziehen kann?«
гл.
The dwarves worked hard to extract felixite luck stones from the depths of the earth.
Die Zwerge schufteten schwer, um Felixitglückssteine aus den Tiefen der Erde zu fördern.
If Westland is taken, I expect the wardens to extract a terrible price before they fall.
Sollte Westland fallen, erwarte ich, daß die Grenzposten vor ihrem Tod einen hohen Blutzoll fordern.
The best means of extracting something of that sort is through the offices of a good telepathic analyst.
Und die beste Methode, so etwas ans Licht zu fördern, besteht darin, das Büro eines telepathischen Analytikers aufzusuchen.
technology can be used not just to extract dirty oil but to solve the environmental problems of tomorrow.
Man müsse sich eine »Geschichte« zurechtlegen, die erklärt, wie eine »phantastische« Technologie nicht nur schmutziges Öl fördern, sondern die Umweltprobleme der Zukunft lösen könne.
Oil was getting harder and more expensive to extract from under the seabed, but still the site looked busy;
Es war schwieriger und aufwendiger geworden, das Öl unter dem Meeresboden zu fördern, doch auf dem Gelände herrschte immer noch geschäftiges Treiben;
These investments won’t be recouped unless the companies that made them are able to keep extracting for decades, since the up-front costs are amortized over the life of the projects.
Diese Investitionen lohnen sich aber nur, wenn die Unternehmen jahrzehntelang fördern können, da sich die Vorlaufkosten über die Laufzeit amortisieren.
"We are still extracting from some fields we control in Egbema," Richard said, not bothering to explain where Egbema was.
»Wir können auf einigen Ölfeldern in Egbema immer noch fördern«, sagte Richard, machte sich aber nicht die Mühe zu erklären, wo Egbema lag.
The Nature Conservancy began to do the very thing that its supporters thought it was there to prevent: it began extracting fossil fuels on the preserve.
Die Nature Conservancy machte genau das, was sie nach Meinung ihrer Unterstützer verhindern sollte: Sie begann, in dem Gebiet fossile Brennstoffe zu fördern.
In a series of communications, conservancy spokes-people insisted that the organization was required to continue fossil fuel extracting under the terms of the original drilling lease.
In mehreren Mitteilungen betonten ihre Sprecher, die Organisation müsse weiterhin Fossilbrennstoffe fördern, weil es die Bedingungen im Pachtvertrag für die Bohrungen verlangten.
We will not be extracting you.
Wir werden Sie nicht herausholen.
“So that I don’t need extracting.”
»Damit man mich nicht herausholen muss.«
Extract Rex and other survivors.
Rex und alle anderen Überlebenden herausholen.
must extract the unaccountable sword-point;
die unerklärliche Säbelspitze herausholen mußte;
Then I go to the President, and probably we extract anyone who wants to be extracted.
»Dann gehe ich zum Präsidenten, und ich denke, daß wir jeden herausholen werden, der herausgeholt werden muß.«
He had to try to extract as much information as possible.
Er musste so viele Informationen wie möglich aus ihm herausholen.
I don't dare try to extract them, because I don't know where they are.
Ich kann sie nicht herausholen, weil ich nicht weiß, wo sie sich befinden.
But she could extract little of use to her this way.
Aber auf diese Weise konnte sie wenig herausholen, das ihr nützte.
“I could extract more from him,” he said neutrally.
»Ich könnte mehr aus ihm herausholen«, sagte er nüchtern.
Because during the trial, they will extract the truth from you, whether you like it or not.
Im Prozess werden sie die Wahrheit aus euch herausholen, ob ihr wollt oder nicht.
He would search them, extract the gems, then leave them.
Er würde sie durchsuchen und die gestohlenen Edelsteine herausnehmen.
Ah, if he could extract a little handful of the precious stones!
Ah, wenn er nur noch ein paar der kostbaren Dinger herausnehmen könnte!
He showed me how to cut the animals up and extract their livers and kidneys.
Er zeigte mir, wie ich die Tiere zerteilen und die Leber und die Nieren herausnehmen sollte.
She took her time extracting her cigarette case and held it out to him so that he could remove a cigarette and offer it to her.
In aller Ruhe holte sie ihr Zigarettenetui hervor und hielt es ihm hin, damit er eine Zigarette herausnehmen und ihr anbieten konnte.
Pendel was unlashing the top of the crystal carton, stepping back to give her space to extract the next crystal.
Pendel löste gerade den Deckel des Kristallkartons und trat dann zurück, um ihr Platz zu machen, damit sie den nächsten Kristall herausnehmen konnte.
            It wouldn’t be long now before she was laid up in the House of the Dead. They’d slice her withered belly open, extract her intestines and organs.
Es würde jetzt nicht mehr lange dauern, bis man sie selbst im Haus der Toten aufbahren würde. Man würde ihr den alten Bauch aufschlitzen und die Eingeweide herausnehmen.
Even if Marmorc were to be seen picking it up he would be able to pass it off as a mildly interesting rock specimen and await his chance to extract the fantastic kernel in seclusion.
Selbst wenn jemand Marmorc dabei beobachtete, wie er sie aufhob, konnte er behaupten, daß er sie für ein interessantes Mineral hielt und den Thabbren herausnehmen, sobald er allein war.
гл.
I was still determined to extract his grandson's secret if I could.
Ich war immer noch entschlossen, ihm das Geheimnis seines Enkels zu entlocken.
And the research laboratory was an ideal place to extract that information from him.
Und das Forschungslabor war ein idealer Platz, um ihm all diese Informationen zu entlocken.
It would be dangerous to give you information he might find a way to extract from you.
Es wäre gefährlich, dir Informationen zu geben, die er dir wieder entlocken könnte.
I assume that the Chief of Security knows a little something about extracting it?
»Ich vermute, die Sicherheitschefin versteht sich ein wenig darauf, Informationen zu entlocken
“Why a… duel, my lord?” “Because to extract an apology from you seems impossible.
duellieren, Mylord?«   »Weil  es  offenbar  unmöglich  ist,  Euch  eine  Entschuldigung  zu entlocken.
You hesitate—never fear, I am not so rude as to forcibly extract an answer.
Sie zögern – keine Angst, ich bin nicht so grob, Ihnen mit Gewalt eine Antwort zu entlocken.
He will extract every secret from your mind, no matter how strong you may be.
Er wird deinem Geist jedes Geheimnis entlocken, ganz gleich wie stark du bist.
Yes, I did try to extract details from Censorinus. No, he wouldn't tell me.
Ja, ich hab versucht, Censorinus Einzelheiten zu entlocken, aber, nein, er wollte mir nichts verraten.
They are waiting for you in Jupiter system with warrants and headsuckers to extract your private keys.
Im Jupiter-System warten sie mit Vollstreckungsbefehlen auf dich und wollen deinen Kopf anzapfen, um dir deine persönlichen Schlüsselcodes zu entlocken.
гл.
The extraction took almost ten minutes, a mark that would have been a record under ideal circumstances.
Das Ausziehen des Anzugs dauerte fast zehn Minuten, was unter idealen Umständen ein Rekord gewesen wäre.
–– Dr. Slop had lost his teeth – his favourite instrument, by extracting in a wrong direction, or by some misapplication of it, unfortunately slipping, he had formerly in a hard labour, knock'd out three of the best of them, with the handle of it: – he tried his fingers – alas!
Dr. Slop hatte aber seine Zähne verloren – sein Lieblingsinstrument war ihm nämlich einmal bei einer schweren Geburt beim Ausziehen in einer falschen Richtung oder bei einer unrichtigen Anlegung desselben unglücklicherweise ausgerutscht und er hatte sich hiebei drei seiner besten Zähne mit dem Stiele desselben ausgeschlagen. – Er wollte daher jetzt die Finger nehmen – aber ach!
гл.
The fifth day gave them more of it, enough for Alicia to extract a spectrum. “It’s a K-star,” she said confidently.
Am fünften Tag war die Ausbeute so groß, daß Alicia ein Spektrum abnehmen konnte. »Es ist ein K-Stern«, sagte sie zuversichtlich.
“Exactly. Therefore you must extract an oath of loyalty from all Englishmen of note who might otherwise, in their hearts, support Mary or Henry. Only then—”
»Genau. Und deshalb müsst Ihr jedem nennenswerten Engländer, der ansonsten in seinem Herzen vielleicht Maria oder Heinrich anhängen würde, einen Gefolgschaftseid abnehmen. Nur dann …«
Beatriz had meant to extract a promise from her in return, that she wouldn't tell that she had seen her sleeping, but of course she wouldn't tell, she couldn't.
Beatriz hatte ihr ihrerseits das Versprechen abnehmen wollen, nicht zu sagen, daß sie sie beim Schlafen erwischt hatte, doch natürlich würde sie, konnte sie das niemandem erzählen.
The ship's steel would end up in re-rolling mills downcoast, the ship's miles of wiring and aluminum piping would be extracted and sold in bulk lots, even the ship's bells, Turk had heard, would be marketed to local Buddhist temples.
Die Stahlteile landeten in weiter unten an der Küste gelegenen Walzwerken, die etlichen Kilometer Kabel und Aluminiumröhren wurden en gros weiterverscherbelt und sogar die Schiffsglocke, hatte Turk gehört, fand ihre Abnehmer in den buddhistischen Tempeln vor Ort.
Strike’s destination that afternoon was a shop that sold electronic accessories in Crouch End. Stolen mobile phones and laptops were unlocked in a back room, the personal information therein extracted, and the purged devices and the information were then sold separately to those who could use them.
Strikes Ziel an diesem Nachmittag war ein Elektrogeschäft in Crouch End, wo in einem Hinterzimmer gestohlene Handys und Laptops entsperrt, die persönlichen Daten ausgelesen und Geräte sowie Informationen getrennt voneinander an interessierte Abnehmer verkauft wurden.
Coconut oil is often described as an MCT oil, but its MCT content is only 15 per cent. There are, however, ‘pure’ MCT oils (mostly extracted from coconut oil) that are made up entirely of those beneficial medium-length fatty acids. Initial research results indicate they can help with weight loss and increase insulin sensitivity (my cautiousness here stems from the fact that the findings are still very recent and, especially, from the fact that we’re dealing here with a processed product).24 The recommended daily dose is 10 to 20 grams, which is equivalent to about two to three tablespoons a day.
Kokosöl wird häufig als 153 MCT-Öl bezeichnet, doch es enthält nur 15 Prozent dieser wertvollen mittellangen Fettsäuren. Es gibt allerdings auch »reine« MCT-Öle (meist aus Kokosöl extrahiert), die ersten Erkenntnissen zufolge beim Abnehmen helfen und die Insulinempfindlichkeit erhöhen (ich sage das mit Vorsicht, da die Befunde noch recht neu sind und insbesondere weil wir es hier mit einem verarbeiteten Produkt zu tun haben).171 Empfohlene Tagesdosis: 10 bis 20 Gramm, was etwa zwei bis drei Esslöffeln entspricht.
сущ.
“A dead end,” Walt said. He indicated a stack of magazines and extracts.
»Also eine Sackgasse«, sagte Walt. Er wies auf einen Stapel von Magazinen und Exzerpten.
And now, as in each of the seventeen preceding summers, the time had come to ravish it of its honey. On the morning proposed for the extraction, he read J.G.
Und jetzt war wie in jedem der siebzehn letzten Sommer die Zeit gekommen, es seines Honigs zu berauben. An dem Morgen, der für das Schleudern vorgesehen war, las er bis vier Uhr J. G.
Setting the board to one side he grasped the ends of the honey-laden super and staggered a few steps toward the extracting porch, working feverishly, and with a desperation that saddened him, not to appear to be staggering.
Er setzte das Brett neben sich ab, ergriff die Enden der honigschweren Zarge und schwankte einige Schritte zur Veranda hinüber, wo die Schleuder stand. Fieberhaft und mit einer Verzweiflung, die ihn traurig machte, riss er sich zusammen, damit es nicht aussah, als würde er schwanken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test