Перевод для "excite" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
I knew this would excite them, as it excited me.
Ich wusste, das würde sie erregen, genauso wie es mich erregte.
гл.
No footwear prints to get Vicki Hewitt excited.
Keine Fußspuren, die Vicki Hewitt hätten begeistern können.
None of the careers I’d considered excited me.
Ich hatte diverse Berufe erwogen, ohne mich für einen davon begeistern zu können.
“You seem to be shocked by the news rather than excited.”
»Die Neuigkeiten scheinen dich eher zu schockieren als zu begeistern.«
Being excited with the other person about food . seems depressing.
Sich gemeinsam so für Essen zu begeistern … finde ich deprimierend.
Their achievements, personalities and good looks excite us as few other things can.
Ihre Leistung, Persönlichkeit und Schönheit begeistern uns wie kaum etwas anderes.
гл.
But since they can’t be excited, we’ll have a hard time finding them.”
Aber weil wir sie nicht anregen können, werden wir sie nur schwer entdecken können.
It happens when UV light excites electrons in certain substances.
Dazu kommt es, wenn UV-Strahlen die Elektronen in bestimmten Substanzen anregen.
We’d only excite resonant states Stan thinks could make it even worse.”
Wir würden nur Resonanzzustände anregen, die es nach Stans Meinung noch schlimmer machen könnten.
“Mistress Anne is nothing to excite any man’s imagination,” I sneered.
»Mistress Anne ist nicht das, was die Fantasie eines Mannes anregen könnte«, erklärte ich abschätzig.
But why should the Prince of Darkness be excited by a question about the reading?
Aber warum sollte eine Frage zum Gelesenen den Fürsten der Finsternis zu Weiterem, Schlimmerem anregen?
“We can excite a distant particle in a way that can be interpreted as a signal.” “How fast?” I asked.
»Wir können ein weit entferntes Teilchen auf eine Weise anregen, die man als Signal deuten kann.« »Wie schnell?«, fragte ich.
While we boast the best writers in the world, Roper Chard will continue to excite, to challenge and to entertain.
Solange wir die besten Autoren der Welt verlegen, wird Roper Chard weiter anregen, herausfordern und unterhalten.
“The primary reason we can’t find macro-atom nuclei isn’t because they aren’t excitable, but because we have no idea what they’re like.”
»Der Hauptgrund, warum wir die Makroatomkerne nicht finden können, ist nicht, dass wir sie nicht anregen können, sondern dass wir überhaupt keine Ahnung haben, wie sie aussehen.«
“Macro-neutrons can’t be excited like macro-electrons, and don’t have energy release. How would they be weaponized?” Lin Yun asked the question I was about to.
»Aber Makroneutronen können wir nicht anregen wie Makroelektronen, und sie entladen auch keine Energie«, wandte Lin Yun ein. »Wie also sollen wir sie als Waffen einsetzen?« Genau diese Frage hatte mir auch auf der Zunge gelegen.
We believed that traumatic experiences excited certain agents and sub-agents within our minds.., which assumed the character of a dangerous sub-personality.
Wir gingen davon aus, dass traumatische Erfahrungen gewisse Agenten und Sub-Agenten innerhalb unseres Geistes anregen … die den Charakter einer gefährlichen Sub-Persönlichkeit annehmen konnten.
гл.
гл.
The edgy excitement of the entertainment had quite vanished.
Der Reiz dieser Lustbarkeit ist verflogen.
Without them, the ritual would lose its excitement.
Ohne sie hätte das Fest seinen besonderen Reiz verloren.
Allan found no magic, no excitement, in contemplating such wrecks.
Allan sah keine Magie, keinen Reiz darin, sich solche Gestalten anzusehen.
That lurking presence gave an added excitement to every swim;
Seine lauernde Gegenwart verlieh dem Schwimmen jedes Mal einen zusätzlichen Reiz;
Its appearance, then, is a kind of contradiction between excitement and repose. Goethe, Theory of Colours
Es ist etwas Widersprechendes von Reiz und Ruhe im Anblick. Goethe, Farbenlehre
It took the excitement of their job and mutated it into something horrible and deadly.
Es nahm ihrem Job ein wenig den spielerischen Reiz und machte ihn zu etwas Schrecklichem und Tödlichem.
While the husband was at large there had been at least the excitement of danger;
Solange der Ehemann auf freiem Fuß war, hatte wenigstens der Reiz der Gefahr bestanden.
But the excitation had worn off and some nights I could not do it at all.
Aber der Reiz des Neuen hatte nachgelassen, und in manchen Nächten konnte ich es nun überhaupt nicht mehr.
'But it isn't just the redundancy of implants that's exciting,' he said smoothly.
Aber es ist nicht nur die Redundanz der Implantate, die den Reiz der Sache ausmacht«, fuhr er launig fort.
гл.
It was inexplicable to him — the excitement they could seriously persist in deriving from his denunciation.
Ihm war das unerklärlich – daß sie sich immer noch richtig daran aufgeilen konnten, daß sie ihn an den Pranger stellten.
гл.
I wished to excite my listeners and arouse their curiosity.
Ich wollte die Zuhörer erbauen und ihr Interesse wecken.
Your healthy corpulence is bound to excite them to hunger.
Ihre gesunde Korpulenz wird gewiss ihren Hunger wecken.
enough to excite my curiosity, and in fact enough to excite the curiosity of anyone driving south through the night toward Philadelphia with only glum prospects to consider.
genug, um meine Neugier zu wecken, genug auch, um die Neugier aller zu wecken, die durch die Nacht nach Süden Richtung Philadelphia fuhren und nur düstere Aussichten ins Auge fassen konnten.
They seem to be exciting considerable interest, and you seem to know why.
Sie scheinen erhebliches Interesse zu wecken, und Sie wissen wahrscheinlich, warum dies so ist.
Then the music of beauty has no more need of exciting us with loud noise;
Dann braucht uns die Musik der Schönheit nicht mehr mit lautem Lärm zu wecken;
She strangled the rising excitement and muttered, “Ahai, don’t wake the monster.”
Sie würgte die aufkommende Erregung ab und murmelte: „Ahai, wecke das Ungeheuer nicht auf.“
She wished she had on some exquisite jewelry to excite Harry's interest.
Auf einmal wünschte sie, sie trüge selbst ein ausgefallenes Schmuckstück, das Harrys Interesse hätte wecken können.
Athelstan gasped with excitement and went round to rouse the coroner. 'Sir John! Wake up!'
Athelstan schnappte vor Aufregung nach Luft und machte sich daran, den Coroner zu wecken. »Sir John!
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test