Перевод для "ending war" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You and I fought the war to end wars, and they still won't let us do any malingering.
»Du und ich haben den Krieg ausgefochten, der alle Kriege beenden sollte, und immer noch wollen sie uns nicht die kleinste Verschnaufpause gönnen!«
And so the war to end wars had come, the war that ended the first phase of galactic history, and the one that would yet come to be known as the Dawn War, because it had happened so far in the past.
Und so brach schließlich der Krieg aus, der alle Kriege beenden sollte, der Krieg, der die erste Epoche der galaktischen Geschichte abschloss, aber später dennoch der Morgenkrieg genannt werden sollte, weil er so weit in der Vergangenheit lag.
The President of the United States was making speeches—oh, such wonderful, convincing speeches, about the war that was to end war, and bring justice to all mankind, and establish the rule of the people and by the people and for the people over all the earth.
Der Präsident der Vereinigten Staaten hielt Reden – oh, so wundervolle, bestrickende Reden über jenen Krieg, der den Krieg beenden, allen Menschen Gerechtigkeit bringen und auf der ganzen Erde die Herrschaft des Volkes durch das Volk und für das Volk begründen werde.
They saw it only as a good place to launch an ambush, as just another killing ground in their never-ending war.
Für sie war es nur ein guter Ort für eine Falle, ein weiteres Schlachtfeld in ihrem niemals endenden Krieg.
His novel in progress depicts epic clashes between imaginary kingdoms waging never-ending war in pursuit of power, dominance, and revenge.
Sein in Arbeit befindlicher Roman handelt von ausufernden Konflikten zwischen imaginären Königreichen, die im Streben nach Macht, Herrschaft und Rache nie endende Kriege führen.
Alone in the tumult of her thoughts and limbs, as she turns this, the most vital fuse cap of the entire never-ending war, Audrey hears these sounds above the screeching of her lathe: a man crying Fre-esh fi-ish!
Audrey, allein im Tumult ihres Geistes, ihrer Glieder, schraubt die wichtigste, die entscheidende Zündkapsel des gesamten, nie endenden Krieges auf und hört über dem Kreischen ihrer Drehbank: einen Mann, der ruft: Fri-iescher Fi-iesch!
It had all seemed so clear and noble back then, before Maria had stepped into his life and the realisation had slowly dawned that there was little nobility to be won in a never-ending war where progress consisted in visiting new horrors upon the enemy.
Sein Leben war ihm damals so einfach und edel erschienen. Bis Maria auf der Bildfläche erschienen war – und die Einsicht, dass nichts Edles daran war, einen niemals endenden Krieg auszufechten, dessen einziger Zweck darin bestand, dem Feind immer neues Leid zuzufügen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test