Перевод для "driven away" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Some said the heartless scoundrel should be driven away with a kick, while others saw his point.
Einige meinten, man sollte den herzlosen Burschen mit einem Tritt vertreiben, während andere Verständnis für seinen Standpunkt zeigten.
he was afraid of scaring Maks off like he’d driven away so many others.
er befürchtete, er könnte mit allzu heftigen Gefühlsausbrüchen Maks vertreiben, so wie er es mit früheren Geliebten erlebt hatte.
The boy accompanied his drumming with howls and guttural groans, as if Worf was an evil spirit that could be driven away.
Der Junge begleitete das Getrommel mit Heulen und kehligen Grunzlauten, als wäre Worf ein böser Geist, den er damit vertreiben wollte.
The ragged homeless people, who had suffered too much to be driven away by a violin, just turned the other way.
Die zerlumpten Obdachlosen, die schon zuviel mitgemacht hatten, um sich von einer Geige vertreiben zu lassen, drehten sich einfach auf die andere Seite.
They could not be driven away, for they were armed with ferocious daggers on their foreheads – the natural weapons which the man-apes did not possess.
Die Menschenaffen konnten diese anderen Pflanzenfresser nicht vertreiben, denn deren Stirnen waren mit scharfen Dolchen bewaffnet – natürliche Waffen, die sie selbst nicht besaßen.
He always had. When the cat refused to be driven away, he had instructed Gage to put out poisoned food.
Hatte sie schon immer gehasst.Als der Kater sich nicht vertreiben ließ, hatte er Gage angewiesen, vergiftetes Futter auszulegen.
Understand that though this city is immense and there is blood enough for many, rogue blood drinkers come here often and must be driven away.” “Are we rogues?”
Versteh mich, diese Stadt ist zwar groß und bietet Blut genug für viele unserer Art, doch häufig tauchen hier schurkische Bluttrinker auf, die man vertreiben muss.
But for carnivores this instinct has got to be very, very, very powerful, because if they get driven away from where the game is, they can't survive on roots and berries. They die.
Aber bei reinen Fleischfressern muß dieser Instinkt viel stärker sein, denn wenn sie sich aus ihren Jagdgebieten vertreiben lassen würden, könnten sie nicht von Beeren und Wurzeln überleben. Sie müßten sterben.
гл.
After I take you to Sir Greycloak I'll have her driven away."
Wenn ich Euch zu Sir Greycloak gebracht habe, werde ich sie verjagen lassen.
We are the last outpost of Earth, and we will not be destroyed because we have driven away our protector.” By the time he had finished his little speech, Hillman’s chubby cheeks glowed a proud red. “Next question.
Wir sind der letzte Außenposten der Erde und werden nicht untergehen, indem wir unseren Beschützer verjagen.« Als er seine kurze Ansprache beendet hatte, glühten Hillmans rundliche Wangen vor Stolz. »Nächste Frage.
They couldn’t be driven away.
Sie ließen sich nicht verscheuchen.
I looked for some kind of work to do, and told myself that in my situation it was childish to mourn a face, but the tormenting sense that I had lost something important would not be driven away.
Ich suchte mir irgendeine Arbeit und sagte mir, daß es in meiner Lage kindisch wäre, um ein Gesicht zu trauern, aber das quälende Gefühl, etwas Wichtiges verloren zu haben, ließ sich nicht verscheuchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test