Примеры перевода
сущ.
Alejandro watched as he depress-ed the trigger again and again and again, administering dose after dose.
Alejandro sah, wie er wieder und wieder und wieder den Abzug betätigte, und so Dosis über Dosis injizierte.
гл.
‘Because you gave her a low dose,’ Win said. ‘I said high dose.’
»Weil du ihr eine zu niedrige Dosis gegeben hast«, sagte Win Winthrop. »Ich habe gesagt: hoch dosieren.«
They probably haven’t needed to high-dose him because he behaves himself. Behaves very little.
Gut möglich, dass sie ihn deswegen nicht so hoch dosieren, weil sein Verhalten kaum zu beanstanden ist.
сущ.
Solitude is a good thing, at least in small doses.
Einsamkeit ist gut, jedenfalls in kleineren Dosierungen.
"It might only kill in large doses," she countered.
»Möglicherweise ist es nur in hoher Dosierung tödlich«, wandte sie ein.
Just that much alone could provide ten thousand doses.
Allein das könnte vielleicht zehntausend Dosierungen ergeben.
said Yasif Hassan.David Rostov had always liked his family in small doses, and as he got older the doses got smaller.
»So sei es«, sagte Yasif Hassan. David Rostow hatte seine Familie immer in kleiner Dosierung bevorzugt, und während er älter wurde, verkleinerten sich diese Dosierungen ständig.
сущ.
said he, and gave me a dose of some scarlet stuff, iced.
»Nehmen Sie hiervon«, sagte er und gab mir etwas von einem gefrorenen roten Zeug.
“This medicine is very potent, and repeated doses are dangerous to persons in weak health.”
»Diese Medizin ist sehr stark, und mehrere Gaben sind für Personen mit schwacher Gesundheit gefährlich.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test