Перевод для "be struck on" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
She fainted. Then struck her head.
Sie ist ohnmächtig geworden und dann mit den Kopf angeschlagen.
      I seem to have struck a chord.
Ich habe offensichtlich die richtige Saite angeschlagen.
At last the President struck a chord.
Endlich hatte der Präsident den richtigen Ton angeschlagen.
then one struck a gong, three times, ringingly.
Dann wurde ein Gong dreimal angeschlagen.
He had somehow struck his wounded finger-nail.
Er hatte irgendwie seinen verletzten Fingernagel angeschlagen.
It was as if someone had struck a gong in his chest.
Ihm war, als hätte jemand in seiner Brust einen Gong angeschlagen.
Mihály saw that he had struck the wrong note.
Mihály merkte, daß er den falschen Ton angeschlagen hatte;
“I don’t think you struck your head.
Ich glaube nicht, dass Ihr Euch den Kopf angeschlagen habt.
They can’t distinguish a crushed cadence from a struck motif.
Sie können eine gequetschte Kadenz nicht von einem angeschlagenen Motiv unterscheiden.
The words felt like a church bell being struck.
Bei diesen Worten war ihr, als hätte jemand eine Kirchenglocke angeschlagen.
David was sorry he had struck her. Had he struck her?
David bereute, daß er sie geschlagen hatte. Hatte er sie denn geschlagen?
‘Whoever struck you will answer for it.’ ‘No one struck me.
»Wer dich geschlagen hat, wird sich dafür verantwor-ten.« »Niemand hat mich geschlagen.
But I was not struck.
Aber ich wurde nicht geschlagen.
“Has he struck you?”
»Hat er dich geschlagen
Midnight has struck.
Es hat Mitternacht geschlagen.
I’ve struck an officer!”
Ich habe einen Polizeibeamten geschlagen!
But he struck Kristine.
Aber er hatte Kristine geschlagen.
Ford and struck him.
Ford geschlagen hatte.
“By all the gods, he struck you!”
»Er hat dich geschlagen
He did not want to be struck by her again.
Er wollte nicht wieder von ihr geschlagen werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test