Перевод для "be collapse" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
‘The business will collapse.’
»Das Geschäft wird zusammenbrechen
Get it over with—and then collapse.
Es hinter mich bringen - und dann zusammenbrechen.
The economy would collapse.
Die Wirtschaft würde zusammenbrechen.
It will collapse completely now.
Jetzt wird er vollkommen zusammenbrechen.
He had chosen to collapse.
Er hatte sich für das Zusammenbrechen entschieden.
Is he waiting for me to collapse?
Will er warten, bis ich zusammenbreche?
Within a week it would collapse.
Nach einer Woche würde es zusammenbrechen.
It could collapse at any minute.
Sie kann jeden Augenblick zusammenbrechen.
The international economy would splinter and collapse.
Die Weltwirtschaft würde zusammenbrechen.
“If he carries on like this, he’ll collapse.
Wenn er so weitermacht, wird er zusammenbrechen.
At the point of collapse!
Kurz vor dem Zusammenbruch!
Before the Collapse.
Vor dem Großen Zusammenbruch.
Collapse of the biosphere?
Dem Zusammenbruch der Biosphäre?
She was close to collapse.
Sie war einem Zusammenbruch nahe.
He was on the verge of collapse.
Er war einem Zusammenbruch nahe.
I was in a state of collapse.
Ich war am Rande des Zusammenbruchs.
Immune system collapse.
Einen Zusammenbruch des Immunsystems.
Before Hollywood collapsed.
Vor dem Zusammenbruch Hollywoods.
He’s sick—he collapsed.
Er ist krank, ein Zusammenbruch.
He'd had a nervous collapse.
Er hatte einen Zusammenbruch erlitten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test