Перевод для "a livelihood" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No one’s livelihood, even.
Nicht einmal der Lebensunterhalt eines anderen.
A livelihood guaranteed.
Der Lebensunterhalt garantiert.
They were fighting for their livelihoods.
Sie kämpften für ihren Lebensunterhalt.
This refinery represents their livelihood.
Diese Anlage steht für ihren Lebensunterhalt.
He, who made his livelihood by distinguishing truth from falseness, though it was but a scurvy livelihood now.
Ihm, der seinen Lebensunterhalt damit verdiente, zwischen wahr und falsch zu unterscheiden, obgleich es mittlerweile nur noch ein schäbiger Lebensunterhalt war.
We’re risking our livelihood here.
Wir riskieren hier unseren Lebensunterhalt.
Ayesha owed him her livelihood.
Aischa verdankte ihm ihren Lebensunterhalt.
His crew’s livelihood secured.
Der Lebensunterhalt seiner Mannschaft wäre gesichert.
They were not my livelihood, nor my life’s work.
Es war nicht mein Lebensunterhalt, nicht mein Lebenswerk.
My yard… my livelihood… everything.” “Why?”
Meinen Hof, meinen Lebensunterhalt – alles.« »Warum?«
“I lost my home and livelihood as you did.
Genau wie du habe ich kein Heim und kein Auskommen mehr.
“You should have done like Rudi: found a livelihood in Auror.”
»Du hättest es wie Rudi machen sollen: dir ein Auskommen in Auror suchen.«
I lost everything today. My home, my livelihood, my place in the world—everything.”
Ich habe heute alles verloren: mein Haus, mein Auskommen, meinen Platz in der Welt – alles.
‘They’re more interested in the view than in providing a livelihood for our people.
Denen liegt mehr an der schönen Aussicht als daran, unseren Leuten ein Auskommen zu sichern.
I feel a little like that Chinese princess, whose discovery gave Desdemona her livelihood.
Ich komme mir ein wenig vor wie jene chinesische Prinzessin, deren Entdeckung Desdemona ihr Auskommen bescherte.
I sent my bodyguards home to their farms, except for a few old men who had no other skills and no livelihood.
Ich schickte meine Leibwache heim auf ihre Höfe, bis auf ein paar alte Männer, die nichts anderes konnten und kein Auskommen hatten.
Zimbalist’s livelihood, his honor, perhaps even his life, demanded that the secret of his adultery be kept.
Zimbalists Auskommen, seine Ehre, vielleicht sogar sein Leben hingen davon ab, dass das Geheimnis des Ehebruchs gewahrt blieb.
they lived with their families in round huts built of sticks and straw, they worked from sunup to sunset, and they were totally dependent on the mission brothers for their livelihood.
Den getauften Indianern in den Missionen ging es nicht besser, sie lebten mit ihren Familien in runden Hütten aus Stroh und Holzbrettern, arbeiteten von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang und waren in ihrem Auskommen gänzlich vom Belieben der Ordensbrüder abhängig.
Offa had left the priesthood, thus incurring the enmity of the bishops, but he had the protection of every ruler in Britain because his real livelihood was not his terriers, but his extraordinary capacity for information.
Dennoch wurde er von jedem Machthaber in Britannien geschützt, weil er sein Auskommen in Wahrheit nicht mit den Terriern, sondern mit seiner außerordentlichen Fähigkeit zur Beschaffung von Neuigkeiten verdiente.
She did not want him to do something rash and jeopardize our livelihood by harming his career—let alone call the man out to duel, which he surely would have done.
Sie wollte nicht, dass er etwas Unüberlegtes tat und unser Auskommen gefährdete, indem er seiner Karriere schadete – oder den Mann sogar zum Duell forderte, was er be- stimmt gemacht hätte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test