Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
I will not be struck!
Non mi faro' colpire!
So you struck first?
Quindi e' stato lei il primo a colpire?
You don't want to get struck by lightning.
Non farti colpire da un fulmine.
You could have struck him with your fists.
L'avresti potuto colpire con i pugni.
You're gonna get struck by lightning.
Cosa c'e'? Finirai per farti colpire da un fulmine.
There are two kinds of "struck" (chopping) in our world.
Ci sono due tipi di "colpire" (tagliare) nel nostro mondo.
Innocent people struck down at any moment.
Potevano colpire persone innocenti in qualsiasi momento.
Saddam struck a vulnerable country.
Saddam approfittò della debolezza del Paese per colpire.
Talking about "struck" (chopping), let me tell you...
Sul "colpire" (tagliare), lascia che ti spieghi...
I shouldn't have struck the candidate.
Non avrei dovuto colpire la candidata.
гл.
I struck out. Can't find who hired the kidnappers.
Non riesco a trovare chi ha assoldato i rapitori.
Give us the name of the officer we believe you have on your payroll, and we will talk to our captain, see if a deal can't be struck.
Ci dia il nome dell'agente che ha sul libro paga, e parleremo con il nostro superiore per trovare un accordo.
This country was forged by wildcat entrepreneurs who struck out across an untamed continent to find mountains of timber and rivers of gold.
Questo paese e' stato forgiato da imprenditori amanti del rischio, i quali attraversarono un continente inospitale per trovare montagne di legname e fiumi d'oro.
Suppose you struck a thousand bucks in nuggets.
Immagina di trovare $1000 in pepite.
It was your loan which enabled me to keep it open till we struck tin.
Il vostro prestito mi ha permesso di tenerla aperta e di trovare lo stagno.
Ma, it seems like times a body gets struck down so low ain't a power on earth can ever bring him up again.
Molte volte si ricevono colpi tanto duri che si crede ...di non trovare più la forza per rialzarci
Tell me why I shouldn't find that curious, especially since you've always struck me as someone who could hold her own in a fight.
Dimmi perche' non dovrei trovare cio' curioso, soprattutto perche' mi hai sempre colpito come una persona che sa come difendersi in una lotta.
You're more likely to get struck by lightning picking a four-leaf clover.
E' piu' probabile essere colpiti da un fulmine o trovare un quadrifoglio.
A Hebrew warning carved in an English castle struck me as odd.
Mi sembrò strano trovare un avvertimento ebraico inciso sui muri di un castello inglese.
Now when two people both want something the other has, a deal can always be struck.
Quando due persone vogliono qualcosa che l'altro possiede, e' sempre possibile trovare un accordo.
гл.
Ever since I struck out, they don't think I'm cool.
Da quando mi sono fatto battere non mi considerano piu' uno tosto!
And you missed it, because there's no bruising... .. because the blow was struck just before his heart stopped,
E tu non l'hai capito... perché non c'è nessun livido. Perché il colpo è stato inferto appena prima che il suo cuore smettesse di battere.
That's the second time he's struck out chasing an outside pitch.
E' la seconda volta che viene eliminato mentre prova a battere uno strike.
But disaster struck on the cusp of a new land speed record.
Ma prima di poter battere il record, fu colpita dalla sventura.
гл.
If the concrete struck the car as it passed under the bridge, would've continued on a ways before it hit the curb and started rolling.
Se il cemento avesse colpito l'auto mentre passava sotto il ponte, l'auto sarebbe andata avanti ancora, prima di urtare il marciapiede e carambolare.
гл.
Footage of the first two attacks came up empty... Likely cause whatever it is shorted out the power to the surveillance systems before it struck.
Le riprese dei primi due attacchi sono completamente vuote probabilmente perche' qualunque cosa sia ha reciso i cavi dell' alimentazione del sistema di sorveglianza prima di attaccare.
If you do not prepare to strike... worse... prepare to be struck.
Se non ti prepari ad attaccare... anzi, peggio... preparati ad essere attaccato.
- Couldn't he have been some stranger who just struck up a conversation with Mr. Bailey? - No!
Non fu magari uno sconosciuto ad attaccare bottone con il signor Bailey?
гл.
Will be struck by my servants.
Lo farò picchiare dai miei servi.
гл.
It struck him at the same time, see in the picture. Rockets moving almost the speed of light detonate without the use explosives.
Cos'e' che li fa risplendere con la luce di un miliardo di soli, li fa ruotare piu' veloci di un battito di ciglia, o gli fa suonare dei ritmi cosmici con il batterista dei Grateful Dead?
гл.
Previous to 1873, anyone who brought silver to the U.S. mint could have it struck into silver dollars free of charge.
Prima del 1873, chiunque portasse dell'argento alla zecca di stato poteva farlo coniare in dollari d'argento senza alcuna spesa.
I've had a medal struck to commemorate my marriage.
Ho fatto coniare una medaglia, per celebrare il mio matrimonio.
I've also struck a medal, made of gold, in honor of our recent victories.
Ho anche fatto coniare una medaglia, fatta d'oro in onore delle nostre recenti vittorie.
гл.
By all rights, her colors should have been struck.
Avrebbero dovuto ammainare la bandiera.
гл.
Oh, well, once I got old enough, I struck out to uncover my origins.
Oh, beh... quando diventai abbastanza grande, mi decisi a scoprire le mie origini.
Yeah. We got to find out if anyone else struck any bargains.
Dobbiamo scoprire se qualcun altro ha fatto dei patti qui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test