Примеры перевода
прил.
If I fill that area in with iceberg roses, will it make the gray shingles look stodgy?
Se in quel punto mettessi delle rose iceberg, i ciottoli grigi risulterebbero troppo pesanti?
Tinned to your sauces.I find them a bit stodgy that's all.
Quelli in scatola al tuo sugo. Lo trovo un po' pesante, ecco tutto.
прил.
And this rotting, stodgy rathole could use somebody like her.
E questa noiosa, topaia marcia potrebbe avere bisogno di una come lei.
I don't want some boring uptown stodgy soiree.
Non qualche noiosa ed indigesta serata nei quartieri alti.
Well, she doesn't need any more stodgy period dramas.
Beh, non le serve un altro noioso dramma in costume.
How do you survive at a place as stodgy as the FBI?
Come fai a sopravvivere in un posto cosi' noioso come l'FBI?
She's looking for new lawyers, and I feel that this scarf says, "I'm not a stodgy lawyer.
Sta cercando nuovi avvocati e credo che questo foulard dica: "Non sono un noioso avvocato."
прил.
I don't want to eat at restaurants anymore, because here in Rome, the cooking is stodgy.
Non voglio piu mangiare al ristorante, perche qui a Roma, la cucina e indigesta.
That there is nothing more to eat than a bit of disgusting broth made from a stodgy boot?
L'unica cosa che e' rimasta da mangiare e' uno schifoso brodo fatto con uno scarpone indigesto?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test