Перевод для "solemn oath" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I trust Penny will adhere to the "Official California Restaurant Workers' Solemn Oath of Ethics and Cleanliness."
Ho fiducia che Penny terra' fede al "Ufficiale Giuramento Solenne per l'Igiene e l'Etica degli Impiegati nella Ristorazione in California".
Recite the solemn oath.
Recitate il giuramento solenne.
I had sworn a solemn oath, my Lord.
Avevo pronunciato un giuramento solenne, Mio Signore.
We take a solemn oath to never discuss this, even among ourselves,
Facciamo il giuramento solenne di non mettere mai questo in discussione, neanche tra noi,
You want me to administer that solemn oath again knowing that they have both just shat on it?
Volete che amministri quel giuramento solenne, di nuovo, sapendo che entrambi ci hanno cagato sopra?
I swore a solemn oath.
Ho fatto un giuramento solenne.
Before we begin, we must take a solemn oath.
Prima di iniziare dobbiamo fare un giuramento solenne.
They take a solemn oath.
Fanno un giuramento solenne.
This is our solemn oath to be with each other for the rest of our lives, is it not?
Questo e' il nostro giuramento solenne di stare insieme per il resto della nostra vita, no?
- Did you not swear a solemn oath, when you first donned that cardinal's red, to spill your blood in defence of the Christian faith?
Non avete pronunciato il solenne giuramento, quando avete indossato le vesti rosse da cardinale per la prima volta, di versare il vostro sangue in difesa della fede Cristiana?
There you will be provided with food, medicine, safety for your children, and you will have my solemn oath to protect you until my dying breath.
Vi verranno forniti cibo, medicine, riparo per i vostri figli e avrete il mio solenne giuramento di proteggervi fino al mio ultimo respiro.
Psychotic rapists take a solemn oath.
Gli stupratori psicopatici fanno un solenne giuramento.
I took a solemn oath to serve you all by calling to abolish the monarchy.
Ho fatto il solenne giuramento di servirvi invocando l'abolizione della monarchia.
I took a solemn oath to serve you all.
Ho fatto il solenne giuramento di servirvi.
And your solemn oath, before God to rule them in His holy name.
E il vostro solenne giuramento, davanti a Dio... di governarli nel Suo... santo nome.
Is crowned so soon and broke his solemn oath?
Com'e' che il gran Plantageneto e' stato incoronato re cosi' presto e ha rotto il suo solenne giuramento?
On my solemn oath, Mr Charles.
Avete il mio solenne giuramento.
A hoot, Epiphany have betrayed a solemn oath.
Un bel niente, Epifania hai tradito un solenne giuramento.
Pardon me, that's a distress signal which I am bound, by solemn oath, to respond to.
Mi perdoni, e' un segnale di pericolo, e un solenne giuramento mi vincola a risponderne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test