Перевод для "oath" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
- Take the oath.
- Deve prestare giuramento.
We took an oath, a sacred oath.
Abbiamo prestato giuramento... un giuramento sacro.
I would love to take an oath... any oath.
Presterò giuramento molto volentieri... qualsiasi giuramento.
And my oath?
E il giuramento?
Take my oath!
Accogli il giuramento!
A sacred oath.
Un giuramento sacro.
But still, an oath is an oath.
Tuttavia, un giuramento è un giuramento.
You're under oath, and that oath counts.
E' sotto giuramento e quel giuramento ha valore.
You're under oath!
Siete sotto giuramento!
сущ.
Shouting filthy oaths, they stabbed her with their daggers as they drove her to the flames, the murderers!
Che fra bestemmie oscene, pungendola coi ferri al rogo la cacciavano gli scellerati sgherri!
Nay, then the world goes hard when Clifford cannot spare an oath for his friends,
Allora si' che il mondo va storto, se Clifford non ha piu' una bestemmia in serbo per gli amici.
What, not an oath?
Diamine... Manco una bestemmia?
And then we'd fall to oaths and threats.
Ora dovremmo iniziare le ingiurie e le bestemmie.
сущ.
Because the Germans have the best oaths.
Perché i tedeschi hanno Ie migliori imprecazioni.
Streams of blood, oaths, fire! Such is the mise-en-scene for the drama of love!
Assassini, incendi e orribili imprecazioni... sono gli ingredienti indispensabili di una storia d'amore divina.
There's barely an oath in it from beginning to end.
C'e' appena un'imprecazione dall'inizio alla fine della lettera.
... the following oath:
... la seguente imprecazione:
Do you wish to stop up my ears from the oaths?
Vorreste proteggere le mie orecchie dalle imprecazioni?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test