Перевод для "gripped" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
They're from gripping steering wheels all day.
Mi sono venuti a forza di afferrare volanti tutto il giorno.
Screw up your fusion... No more grip. Then what?
Se rovini la fusione, perdi la capacita' di afferrare.
I'm not an idiot. Someone's been practicing his orange grip.
Non sono mica scemo, qualcuno si è allenato ad afferrare le arance.
гл.
I would presume that there's only one way to grip a wacket.
Presumo che ci sia un solo modo per impugnare una racchetta.
I said 'from how you grip the racket,' didn't I?
Ho detto,"a partire da come impugnare la racchetta",no?
A cardinal's ring makes it harder to grip the hilt of a sword.
L'anello cardinalizio rende piu' arduo impugnare l'elsa della spada.
I mean, it's not paralyzed or anything. It's just with gripping things,
Voglio dire, non è paralizzata o cose del genere, solo... per impugnare le cose...
First of all, you gotta get a good grip on that shaft, okay.
Prima di tutto, devi impugnare bene il manico, ok? - Ok.
Or helping a railroad worker grip his sledgehammer!
O per aiutare un operaio delle ferrovie a impugnare la propria mazza.
Now, remember, for distance you gotta gently but firmly grip the club.
Per lanciare lontano devi impugnare la mazza delicatamente ma in modo deciso.
гл.
You know, shake hands, test of grip.
Lo sai, darsi la mano e stringere, il test di chi resiste di più.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test