Перевод для "but you know it" на итальянский
But you know it
Примеры перевода
There's a sensuous thing goin' on where you don't talk about it, but you know it, she knows it, fuckin' Marsellus knew it.
Nessuno dei due ne parla, ma tu lo sai e anche lei.
I've been trying to help her navigate through the whole thing, the best I can, but you know it's... it's not easy.
può essere davvero difficile. Ho provato ad aiutarla ad affrontare l'intera faccenda meglio che ho potuto, ma tu lo sai che... non è facile.
I'm so sorry your mom left you. But you know it's not your fault, right?
Mi... dispiace tantissimo che tua madre ti abbia abbandonata, ma tu... lo sai che non e' tua la colpa, vero?
But you know, It's all abouthis grace, his sacrifice on the cross.
Ma tu lo sai, e' tutto nella Sua Grazia. Nel Suo sacrificio sulla croce.
I know it sounds weird to say now, but you know it.
Lo so che sembra strano da dire adesso, ma tu lo sai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test