Перевод для "you show" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Can you show it to me?
—¿Me la puede mostrar?
One night I will show you.' 'Show me what?'
Alguna noche te lo mostraré. — ¿Qué me mostrarás?
Will you show wonders to the dead?
¿Mostrarás tus maravillas a los muertos?
What do you show me next?
¿Qué me mostrará ahora?
“Could you show me how?”
—¿Me puedes mostrar cómo?
Colin, you show them where it is.
Colin, tú les mostrarás dónde es.
    “Will you show me this fire, Prophet?”
―¿Me mostrarás ese fuego. Profeta?
but seldom and to few will you show what is in it.
pero rara vez y a muy pocos mostrarás lo que hay en él.
Will you show me how bad you are?
—¿Me puedes mostrar cuán mala eres?
“Let’s be off,” he said. “You show me the road.”
—Vámonos —dijo—. Me mostrarás el camino.
The girl, bruce... you show that in the courtroom, what do you get?
La chica, Bruce, tu muestra eso en la corte, que logras?
You show torture, in my bar, in San Francisco.
? Tu muestras la tortura, en mi bar, en San Francisco.
You show yourself who you are.
Tu muestras quién eres.
I'm older than you, show some respect.
¡Abrela tu! Soy más viejo que tu, muestra algún respeto.
If you show passion or enthusiasm for anything you're doomed
Si tu muestras tu pasión o entusiasmo en algo estaras destinada al fracaso.
And you show a real gift with my specialty.
- Si, y... tu muestras un don real para mi especialidad.
You show me yours, I’ll show you mine.
Tú me muestras lo tuyo, yo te muestro lo mío.
I’ll show you mine if you show me yours.”
Te muestro las mías si tú me muestras las tuyas.
But the king of wands says that you show potential.
Pero el rey de varitas dice que usted muestra potencial.
Do you show any appreciation?
Usted muestra cualquier apreciación?
Finally you show your face.
Finalmente usted muestra su cara
You show such compassion.
Usted muestra mucha compasión.
You have mercy, but do you show your true colours?
Usted tiene misericordia, pero que usted muestra su verdadera cara?
You show some respect.
Usted muestra un poco de respeto.
You show too much trust in Mavic Chen.
Usted muestra demasiada confianza en Mavic Chen.
If you show a little bit of bravery.
Si usted muestra un poco de valentía.
Son, would you show Agent Collins to the door?
Son, would usted muestra CoIIins agente a la puerta?
You show the sheriff your teeth there, show horse.
Usted muestra que el sheriff sus dientes allí, caballo de exhibición.
“In your book,” Juliana said, “you showed that there’s a way out.
Usted muestra en el libro -dijo Juliana- que hay una salida.
You show what we regard more as a competition phenomenon than impairment.
Usted muestra lo que nosotros consideramos más como un fenómeno de competencia que de deterioro.
If you show appreciation but make no progress, the mentor experiences failure.
Si usted muestra agradecimiento pero no progresa, el mentor considerará que ha fracasado.
Malcolm said. "You show forty-nine procompsognatbids.
–Ahora bien -dijo Malcolm- usted muestra cuarenta y nueve procompsognátidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test