Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Well, I can help you with cuts and bruises but the other stuff you're gonna have to see a real doctor.
Bueno, yo puedo ayudaros con cortes y contusiones pero para lo demás tendréis que ir a ver a un médico de verdad.
Mr Kirby, John Ransom died last night with cuts and abrasions on his face consistent with having been beaten up.
Sr. Kirby, John Ransom murió anoche con cortes y abrasiones en la cara, consecuencia de haber sido golpeado.
And I've got an agent with cuts and bruises as a result of your client.
Y tengo a un agente con cortes y contusiones...
He walked away with cuts and bruises but 35 people didn't walk away at all.
Salió caminando con cortes y moretones pero 35 personas murieron.
How about last night, when he came home with cuts and bruises?
¿Qué hay de anoche cuando llegó a casa con cortes y moratones?
Tiger is in the corner with cuts all over his face do you think he'll come out this round?
Tiger está en la esquina con cortes por todo su rostro. ¿Crees que saldrá en este asalto?
That and she was sent to the nurse's office a few months ago with cuts on her arms.
Eso y que fue enviada a la enfermería meses atrás con cortes en sus brazos.
Cut and cut and love and cut! she thought, and went for the door, appalled.
¡Corta y corta y amor y corta!, pensó Bellis y se dirigió hacia la puerta, horrorizada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test