Перевод для "cut by" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Cutting/pricking
Cortar y punzar
A knife capable of cutting tape.
Un cuchillo para cortar cinta adhesiva.
Cutting aid was an easy way to subjugate a country.
Es fácil cortar la ayuda para subyugar a un país.
Metal sheet cut and accessories
Aparato y accesorios para cortar láminas de metal
The killers sometimes go so far as to cut off their fingers, hands, arms and legs one after another before cutting off their heads or splitting their skulls.
Los verdugos llegan al extremo de cortar sucesivamente los dedos, las manos, los brazos y las piernas antes de cortar la cabeza o de partir el cráneo a las víctimas.
Duties included the digging of trenches and the cutting of timber.
Entre sus tareas se contaba cavar trincheras y cortar madera.
Pavement cutting saw
Sierra para cortar pavimento
Cutting grass in school grounds
Cortar el césped de las instalaciones escolares
Even the hair of the women prisoners must not be cut against their wishes.
Ni siquiera se les puede cortar el pelo en contra de sus deseos.
*MEASURES TO CUT OFF TERRORISTS' FUNDS
Medidas para cortar los fondos a los terroristas
Cut, dab, cut, dab.
Cortar, secar, cortar, secar.
“Henry sent a… to cut. A man to cut wood.”
—Enrique envió a un… para cortar. A un hombre para cortar la madera.
Either that or we cut them.
—Eso, o los tendremos que cortar.
Cut something else, right?
Habrá que cortar algo más, ¿no?
There are trees to cut.
Hay árboles que cortar.
-or cut their throats?
   - … o cortar sus cuellos?
Cut tyres
Neumáticos cortados
The cut-flower cluster in Kenya
El conglomerado de las flores cortadas de Kenya
Cutting, tearing, shearing
Cortado, desgarro, rotura
Cut flowers (8.75)
Flores cortadas (8,75)
Whole/cut
Enteros/cortados
- Aandqet -- Qbaiyat highway (not cut off)
- Autopista de Aandqet a Qbaiyat (no está cortada)
Whole/cut/bale
Enteros/cortados/embalados
Whole/cut/bale/shred
Enteros/cortados/embalados/en tiras
The cut flowers industry in Kenya
La industria de las flores cortadas en Kenya
Cut flowers - field; Cut flowers - protected; Cut flowers, bulbs - protected; Rice (consumer packs); Strawberry fruit - field; Strawberry runners;
Flores cortadas - en condiciones de campo; Flores cortadas - protegidas; Flores cortadas, bulbos - protegidos; Arroz (paquetes para consumo); Fresa - en condiciones de campo; Fresas trepadoras;
THE ONLY BRAZIL NO CUT BY TERRY GILLIAM
LA ÚNICA BRAZIL NO CORTADA POR TERRY GILLIAM
This finger wasn't cut by a knife.
Este dedo no fue cortado por un cuchillo.
Eyes, cut by the bullets that killed him.
Ojos , cortadas por las balas que lo mataron .
To die by being cut by you-
De morir por haber sido cortado por ti...
Cut by the motor blade.
Cortado por una hélice de motor.
We'd be ruined, ridiculed, cut by all society!
Estaríamos arruinadas, ridiculizadas, cortadas por la sociedad.
Cut by Schindhelm in Amsterdam.
Cortado por Schindhelm en Ámsterdam.
The rope was cut by a bullet.
La cuerda fue cortada... por una bala.
"Fiery car crash, brakes cut..." By who?
"Horrible accidente, frenos cortados"... ¿Por quién?
Man, i am sorry you got cut by buffalo.
Hombre, lamento que hayas sido cortado por Buffalo.
“The cord’s cut! Somebody cut the cord!”
—¡Se ha cortado el cordón! ¡Han cortado el cordón!
“Has he cut me off, or has he cut me off?”
¿Me ha cortado o no me ha cortado?
The cut smiles, the cut throats, the blood scrawl.
Las sonrisas cortadas, las gargantas cortadas, los garabatos en sangre.
"Good. Did they fall off the branches or are they cut?" "Cut, looks like."
– Bien. ¿Cayeron de la rama o están cortadas? – Parece que cortadas.
It was beautifully cut.
Estaba magníficamente cortado.
They cut the field.
Han cortado el campo.
Unless they cut it.
A no ser que se lo hayan cortado.
The tendons are cut.
—Tiene los tendones cortados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test