Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But I learned that despite the wide streets and the sunny views, you take one wrong turn in this town, and you can end up totally lost.
Pero aprendí que a pesar de las calles anchas y los paisajes soleados si te equivocas al girar una vez en este pueblo puedes terminar completamente perdido.
When you get to that wide street - you know, that - that - that big one?
Luego cuando llegues a la calle ancha, la grande...
Lynden was a town of wide streets and narrow minds.
Lynden era una ciudad de calles anchas y mentes estrechas.
A city, wide streets, cars, tall buildings, all strange.
La ciudad, calles anchas, coches, edificios altos... todo era incomprensible.
Afterwards they wandered down a wide street where there were lots of cinemas.
Luego fueron paseando hasta una calle ancha donde había muchos cines.
It was a wide street, but however wide it might be, it was always crowded with people.
Era una calle ancha, pero, por ancha que fuera, estaba siempre atestada de gente.
He avoided wide streets and unshaded areas. It was instinctual by now.
Eludía instintivamente las calles anchas y rectas y la plena luz.
There were no palaces, no shining roofs, no dignity of marble archways and wide streets.
No había palacios, ni techos brillantes, ni majestuosas arcadas marmóreas, ni calles anchas.
That one wasn't on the main road, but was on a wide street just to the northeast.
ésa no se encontraba en la vía principal, sino en una calle ancha situada al nordeste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test