Перевод для "two languages are" на испанский
Примеры перевода
The most recent volumes are currently available in only one or two languages.
Los volúmenes más recientes no están disponibles de momento más que en uno o dos idiomas.
1 opera and ballet company performing in two languages (Uzbek and Russian);
Un teatro de ópera y ballet en dos idiomas (uzbeko y ruso);
Usage of more than two languages
Uso de más de dos idiomas
The two languages must therefore be treated equally.
Por tanto, esos dos idiomas deben recibir el mismo trato.
Twelve centres use two languages and nine centres use more than two languages.
Doce de los centros utilizan dos idiomas y nueve centros más de dos idiomas.
Sinhala and Tamil are the two languages of the people of Sri Lanka.
El cingalés y el tamil son los dos idiomas del pueblo de Sri Lanka.
Publication of the “Blue Book” on UNMIH in two languages.
Publicación del “Libro azul” sobre la UNMIH en dos idiomas.
Two languages will confuse him.”
Dos idiomas lo confundirán.
“What are the other two languages?”
¯¿Cuáles son los otros dos idiomas?
Two peoples--two languages.
—Dos pueblos, dos idiomas.
Mixing the two languages like that.
Queda muy bien mezclar los dos idiomas.
for them the two languages were as one.
hablaban los dos idiomas con la misma fluidez.
Now he was co-ordinating two languages.
Ahora estaba coordinando su pensamiento en dos idiomas.
You can think in two languages at once!
¡Puedes pensar en dos idiomas a la vez!
She speaks two languages better than you do.
—Habla dos idiomas mejor que tú.
Mixing up the two languages was endless fun.
Mezclar los dos idiomas provocaba una diversión interminable.
The blood, the woman, and the two languages, loud and at cross-purposes.
La sangre, la mujer y los dos idiomas, estridentes y con propósitos enfrentados.
Public inscriptions are also written in the two languages.
Las comunicaciones oficiales se escriben también en las dos lenguas, así como las relativas a los servicios e instituciones públicos.
292. These two languages are used as mediums and taught as subjects in formal and nonformal education.
292. Esas dos lenguas se utilizan como instrumento de trabajo y medio de comunicación, tanto a nivel oficial como extraoficial.
At the end of compulsory schooling, pupils are expected to have acquired comparable skills in the two languages.
Al concluir la escolaridad obligatoria, se espera que los alumnos posean competencias comparables en las dos lenguas.
Somali and Afar, the national languages, were not studied as such in primary but elements of the culture were taught in one or other of those two languages.
El somalí y el afar, lenguas nacionales, no se estudian como tales durante la primaria, si bien se imparte formación sobre elementos culturales en una de esas dos lenguas.
(c) Recognition and publication of official documents and correspondence in the two languages;
c) La admisión y la publicación de documentos oficiales y de la correspondencia oficial en las dos lenguas;
(a) Publication of the Official Gazette in the two languages;
a) La publicación del Boletín Oficial en las dos lenguas;
(d) Opening of schools that teach the two languages in accordance with the educational regulations;
d) La apertura de escuelas en las que se enseñe en las dos lenguas de acuerdo con las normas educativas;
(c) Only two languages are compulsory for the technician's stream;
c) para el régimen de técnico sólo son obligatorias dos lenguas;
This publication is published in two languages - in Slovak and Hungarian, with financial support from the Ministry of Culture.
Se edita en dos lenguas -- eslovaco y húngaro -- , con ayuda financiera del Ministerio de Cultura.
we made a writing of the two languages together.
escribimos un vocabulario de nuestras dos lenguas.
Who says two languages are enough?
—¿Quién dice que dos lenguas son suficientes?
He smiled and called, in two languages, for a chair.
Él sonrió y pidió, en las dos lenguas, una silla.
Diktor swore softly in two languages.
Diktor lanzó unas cuantas maldiciones en dos lenguas distintas.
An undeliberate chant of the same word in two languages, the name.
Un canto no intencionado de la misma palabra en dos lenguas, el nombre.
Often as not, therefore, the local people mixed the two languages together and referred to it as the Ben of Howth.
Con frecuencia, los habitantes del lugar mezclaban las dos lenguas y lo llamaban el Ben de Howth.
We alternated between the two languages, sometimes speaking in one and sometimes in the other, depending on how he felt.
Alternábamos las dos lenguas, a ratos hablábamos en una y a ratos en otra, según su comodidad—.
talked to her in two languages, an audible gossip and a mute but furious protest, while Madeline—she was present;
hablando con dos lenguas, una charla audible y una protesta muda pero furiosa, mientras Madeline… estaba presente;
It was beginning to seem like the two languages being spoken shared more words than anyone had realized until now.
Empezaba a parecer que las dos lenguas compartían más palabras de lo que nadie creía hasta entonces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test