Перевод для "too abrupt" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In addition, to promote continued calm and to avoid the potentially destabilizing impact of too abrupt a conclusion to the international presence, this component could conduct regular ground and air patrols, including in areas where no permanent presence is deployed; and maintain a presence within the community through civil military cooperation.
Además, a fin de promover la continuación de la calma y evitar el efecto posiblemente desestabilizador de un fin demasiado abrupto de la presencia internacional, este componente podría hacer patrullas aéreas y terrestres periódicas, inclusive en zonas en las que no se haya desplegado una presencia permanente, y mantendría una presencia en la comunidad mediante la cooperación civil-militar.
Against the backdrop of the economic turmoil in Asia, Russia and around the world, there is now broad agreement that the problem we face today has been largely a result of a large infusion of capital into the emerging markets without due regard for the risks, and a too-abrupt withdrawal without due regard for long-term prospects.
Con el telón de fondo de la crisis económica en Asia, en Rusia y en todo el mundo, existe ahora un amplio acuerdo en el sentido de que el problema que encaramos hoy es en gran medida el resultado de una gran entrada de capital en los mercados emergentes, en la que no se tuvieron debidamente en cuenta los riesgos, y de una retirada demasiado abrupta en la que no se tuvieron debidamente en cuenta las perspectivas a largo plazo.
You think I was too abrupt with him.
Cree que fui demasiado abrupto con él.
...particular about the sighting. The terrain, specifically the shoreline in Push Cove, is all together too abrupt, it's too brutal.
El terreno, específicamente la línea costera en Push Through, es demasiado abrupta, demasiado brutal.
The beginning is too abrupt, Kit.
—El principio es demasiado abrupto, Kit.
Rises and falls were too abrupt.
Ascensos y descensos demasiado abruptos.
The transition against this same backcloth was too abrupt.
La transición, sobre el mismo telón de fondo, era demasiado abrupta.
One was too abrupt, another too ridiculous—what was she to say?
Una era demasiado abrupta, otra demasiado ridícula ¿qué era lo que le iba a decir?
The change was too abrupt, so the world has been shifted unevenly.
El cambio fue demasiado abrupto, de forma que el mundo no ha quedado igual.
Besides, Carol's presence was too abrupt: There were no antecedents to justify it.
Además, la presencia de Carol Tiggs era demasiado abrupta, no había antecedentes que la justificaran.
the bald statement of his name seemed too abrupt. “Of course,” she said calmly. “The captain.”
la desnuda declaración de su nombre parecía demasiado abrupta. —Por supuesto —dijo la mujer con calma—. El capitán.
I said, “that I will henceforth be careful of my too ready tongue and too abrupt opinions.”
- Excelencia, he hecho voto personal - dije -, de frenar a partir de ahora mi lengua demasiado rápida y mis opiniones demasiado abruptas.
Guys, your input is too abrupt.
Chicos, vuestra entrada es demasiado brusca.
But she was frightened; I had been too abrupt.
Pero yo había sido demasiado brusco y ella se asustó.
Too abrupt, but he couldn’t help that.
—Le salió demasiado brusco, pero no pudo evitarlo.
Or maybe I had been too abrupt with him on the phone.
O quizá fui demasiado brusco con él por teléfono.
I know that is too abrupt by the hardening in his face.
Sé que es demasiado brusco porque su rostro se endurece.
Forgive me I have been too abrupt. I am punished.
He sido demasiado brusco. Ya he recibido mi castigo.
All this felt like a dream, too abrupt to be real.
Todo transcurrió como en un sueño, demasiado brusco para ser real.
But I’ve been too abrupt: I see his stricken look, and I relent.
Pero he sido demasiado brusca: veo su mirada dolida, y me ablando—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test