Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The options are the following: (a) reviewers decide which sources they can rely on; (b) the State under review decides which sources can be relied on; (c) reviewers and the State under review both agree on which sources can be relied on (United Kingdom).
Las opciones son las siguientes: a) los examinadores deciden en qué fuentes pueden confiar; b) el Estado objeto de examen decide en qué fuentes se puede confiar; c) los examinadores y el Estado objeto de examen se ponen de acuerdo acerca de las fuentes en las que se puede confiar (Reino Unido).
The new Iraq will rely on justice and fairness.
El nuevo Iraq confiará en la justicia y la imparcialidad.
Do not rely on such cover as a substitute for due diligence.
No confiar en esa cobertura como sustitutivo de la debida cautela.
Belarus is a country that is used to relying on itself.
Belarús es un país que suele confiar en sí mismo.
We cannot rely on others to do it on our behalf.
No podemos confiar en que lo hagan otros en nombre nuestro".
Its subsequent implementation could therefore be relied upon.
Por lo tanto, se puede confiar en que se aplique ulteriormente.
They could all rely on each other, but most of all, they could rely on their commander.
Todos podían confiar en sus compañeros, pero sobre todo, todos podían confiar en su comandante.
He therefore had to rely on the assistance of a Stateappointed lawyer throughout his trial.
Por eso tuvo que depender de un abogado nombrado de oficio.
To the extent possible, UNFPA will rely on national systems.
Siempre que sea posible, el UNFPA dependerá de los sistemas nacionales.
They need to rely on a system of collective security.
Necesitan depender de un sistema de seguridad colectivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test