Перевод для "to keep a diary" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
189. The Supreme Court provides substantial protection for the freedom of conscience by deciding that “keeping a diary with contents sympathetic to anti-State organizations, if it does not involve any actual effect in the outside real world, cannot be punished” (Decision 73 DO 3392 of 9 December 1975).
189. La Corte Suprema brinda una protección sustancial de la libertad de conciencia al decidir que "el hecho de llevar un diario cuyo contenido simpatice con organizaciones antiestatales, si no entraña ningún efecto real para el mundo real exterior, no puede ser objeto de sanción" (Decisión 73 DO 3392 del 9 de diciembre de 1975).
It was like keeping a diary.
Era como llevar un diario.
‘Bill wouldn’t keep a diary!’
—¡Bill no era hombre de llevar un diario!
Keeping a diary is a baby thing to do,
Llevar un diario es una estupidez —dijo—.
I could barely keep a diary.
Apenas podía llevar un diario.
YOU ASKED ME to keep a diary or daybook.
Me pidió que llevara un diario personal.
He started keeping a diary—and a notebook.
Empezó a llevar un diario y un cuaderno de notas.
This is no way to keep a diary, it’s intolerable.
Así es imposible llevar un diario, no hay quien lo aguante.
Keeping a diary wasn’t one of Sumire’s strong points, apparently.
Al parecer, llevar un diario no era uno de sus puntos fuertes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test