Перевод для "to fall ill" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
His own latest recruits had suffered from malnutrition in their infancy when bread was scarce and now by the thousand they began to fall ill.
Los reclutas más recientes habían padecido desnutrición en la infancia, cuando escaseaba el pan, y comenzaban a enfermar por millares.
After a few days the crew began to fall ill and soon one after the other the mercenaries died, poisoned by the stolen wine.
A los pocos días la tripulación empezó a enfermar y pronto los mercenarios fueron muriendo uno tras otro víctimas del veneno que habían ingerido en el vino robado.
Their replies suggest that women suffer more from certain kinds of pain and are more afraid than men of falling ill (33.5% as against 24.3%).
Conforme a sus respuestas, las mujeres sufren más a menudo ciertos dolores físicos y tienen más miedo que los hombres a caer enfermas (33,5% en comparación con 24,3%).
An estimated 30 per cent of United Nations personnel and their families could fall ill and absenteeism could reach 40 per cent.
Se calcula que un 30% del personal de las Naciones Unidas y sus familias pueden caer enfermos y que la tasa de absentismo puede alcanzar el 40%.
Concerning the 25 cases raised by the Special Rapporteur, this response may be summarized as follows: the Government denied detention in 7 cases; 4 persons were said to have been released; 3 persons were said to be still serving their terms; 10 persons were said to have been given medical treatment upon falling ill, but to have succumbed to disease nevertheless; and 1 person was said to have committed suicide.
En relación con los 25 casos planteados por el Relator Especial, esta respuesta puede resumirse como sigue: el Gobierno negó la detención en 7 casos; 4 personas habían sido puestas en libertad; 3 personas se hallaban todavía cumpliendo su condena; 10 personas habían recibido tratamiento médico después de caer enfermas, pese a lo cual habían sucumbido a la enfermedad; y una persona se había suicidado.
People will fall ill, true.
La gente caerá enferma, es cierto.
But that population falls ill quickly, in a matter of days.
Pero tendrían que caer enfermos rápidamente, en cuestión de días.
I chose a very inconvenient time to fall ill.
Elegí un momento muy inoportuno para caer enfermo.
In early 1917, it was Einstein’s turn to fall ill.
A comienzos de 1917 le tocó a Einstein el turno de caer enfermo.
“Have you taken the precautions you should against falling ill?”
—¿Has tomado las debidas precauciones para no caer enfermo?
But one day the misfortunes will begin … you’ll fall ill, or there’ll be an accident.
Pero un buen día empezará el infortunio. Caerás enfermo o sufrirás un accidente.
She shivered at the thought of falling ill or dying in a strange country.
Ellen se estremeció al pensar en la posibilidad de caer enferma o morir en un país extraño.
If you eat food they cook or water they pour, you will fall ill with the fever.
Si comes la comida que cocinan o el agua que te sirven, caerás enfermo.
She saw those around her fall ill and die, and she equated power with life.
Veía a aquéllos a su alrededor caer enfermos y morir, y ella igualaba el poder con la vida.
However, the Registry can not always be accurately informed of up-to-the-minute witness arrangements, as it is not always possible to foresee instances such as witnesses falling ill, or being required to provide lengthy testimony.
Sin embargo, el Secretario no puede estar siempre exactamente informado de las últimas medidas de este tipo adoptadas, ya que no siempre es posible prever cuándo los testigos pueden ponerse enfermos o tener que prestar declaración durante un largo período.
coli. It infects a food supply. Someone else would fall ill.
coli es una bacteria. Infecta la comida. Alguien más debería ponerse enfermo.
He was cold, he was afraid of falling ill, and he knew no good could come of this appointment.
Tenía frío, le daba miedo ponerse enfermo y no esperaba nada bueno de Azul.
‘Typical to fall ill at a time like this,’ she mumbled, rummaging around in a voluminous handbag.
Sería muy típico ponerse enferma ahora —murmuró revolviendo en un amplio bolso de mano.
as he had promised, and what’s more has made himself guilty in this particularly serious criminal case by falling ill!”
como había prometido, ¡y que además es culpable del muy grave delito de ponerse enfermo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test