Перевод для "time in work" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Four years is a short time when working towards changes that typically take generations, but nevertheless there have been gains.
Cuatro años es poco tiempo cuando se trabaja en aras de cambios que normalmente tardan generaciones, pero a pesar de ello se han conseguido progresos.
At the same time, initial work was started on a survey of penal laws and criminal procedures in African countries.
Al mismo tiempo, comenzaron los trabajos relacionados con un estudio del derecho penal y los procedimientos penales en los países africanos.
Realistically, more time and work are needed for the Gaza port and the safe passage between the West Bank and Gaza Strip.
En términos realistas, el puerto de Gaza y el paso seguro entre la Ribera Occidental y la Faja de Gaza son cuestiones para las que se necesitan más tiempo y más trabajo.
The results suggested that men spent most of their time at work unlike women, to whom domestic chores took most of their time.
Los resultados indicaron que los hombres pasaban la mayor parte de su tiempo en el trabajo, a diferencia de las mujeres cuyas tareas domésticas les insumían casi todo el tiempo.
The terms "working hours", "rest time", "night work", "night worker", "shift work" and "shift worker" are defined in the Act as amended.
Los términos "horas de trabajo", "tiempo de descanso", "trabajo nocturno", "trabajador nocturno", "trabajo por turno" y "trabajador de turno" se definen en la versión modificada de la ley.
For two of these months, however, the allowance can only be collected if the parent who is not the primary caregiver takes charge of the child while reducing the amount of time spent working.
No obstante, durante dos de esos meses el derecho a percibir el subsidio se reserva para el progenitor que no es el principal cuidador del hijo, siempre que éste reduzca la cantidad de tiempo dedicado al trabajo.
30. Ms. SABO (Observer for Canada) inquired whether the secretariat could provide an estimate of the time and work that would be required.
La Sra. SABO (Observadora del Canadá) pregunta si la secretaría podría estimar el tiempo y el trabajo que se necesitaría.
Perhaps the A.T. could determine extra remuneration for the time and work caused by a completely unfounded request.
Tal vez el tribunal arbitral podría decidir el pago de una remuneración adicional, en concepto del tiempo y del trabajo ocasionado por un requerimiento totalmente infundado.
Where both husband and wife are wage-earners, the women has to find time after work to look after the house or cook.
En el caso de las parejas en las que ambos realizan trabajo asalariado, la mujer debe destinar un tiempo después del trabajo al cuidado de la casa o la cocina.
1407. The period of stay for juvenile refugees is always until they reach their majority, provided that the minimum time spent working with a minor must be at least two years.
1407. El tiempo de permanencia de los menores refugiados será siempre hasta su mayoría de edad, siempre que el tiempo mínimo de trabajo con los menores sea de al menos dos años.
Time and work and patience…
Se necesitaban tiempo, paciencia y trabajo
Time for work and undiluted thought.
Tiempo para el trabajo y el pensamiento en estado puro.
They would have to have time off work: how much?
Tendrían que tomarse tiempo libre del trabajo, ¿cuánto?
Rest of the time you work when I work. Which is always.
El resto del tiempo, cuando yo trabajo, tú trabajas. O sea, siempre.
Tomorrow morning it would be impossible to get back to Tokyo in time for work.
Al día siguiente no llegaría a tiempo a su trabajo, en Tokio.
No one wants to spend his time doing work that is unimportant.
Nadie quiere gastar su tiempo haciendo un trabajo sin importancia.
We need a proper jury system, with jurors compensated for taking time off work.
Necesitamos un sistema de jurados adecuado, y que a los miembros del jurado se les compense por el tiempo fuera del trabajo.
Were there any shortages of cash or safety-box valuables during the time Meyers worked here?
¿Faltó dinero o propiedades de las cajas de seguridad durante el tiempo que Meyers trabajó aquí?
And spending too much time at work—you know he never came home in the evenings when he first started on this program.
Y pasa mucho tiempo en el trabajo…, ya sabe que nunca volvía a casa por las noches cuando empezó con este programa.
I think I talked to Beatriz more during the ten days that Muriel was away filming in Barcelona than during the whole of the rest of the time I worked for him.
Durante aquellos diez días en que Muriel rodó en Barcelona, creo que hablé más con Beatriz Noguera que en el resto del tiempo en que trabajé para su marido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test