Перевод для "that save lives" на испанский
That save lives
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There are few headlines for successes that avert fighting and save lives.
Los éxitos cuando se evita el combate y se salvan vidas pocas veces llegan a los titulares.
Prevention and decisive and effective early action save lives and reduce the need for subsequent, more coercive action to protect populations.
La prevención y la actuación temprana, decisiva y efectiva, salvan vidas y hacen menos necesarias medidas posteriores, más coercitivas, para proteger a las poblaciones.
These Goals have inspired Governments to introduce measures that are saving lives every single day.
Esos Objetivos han inspirado a los Gobiernos a introducir medidas que cada día salvan vidas.
In the health sector, treated bed nets save lives. That is especially important given that malaria remains the number-one killer in Solomon Islands.
En el sector de la salud, los mosquiteros tratados con insecticida salvan vidas, en particular debido a que el paludismo sigue siendo la enfermedad más mortífera de las Islas Salomón.
234. The `Clean hands save lives' campaign are to be launched soon, with soap already in schools and teachers teaching children how to wash their hands.
234. En poco tiempo dará comienzo la campaña "Las manos limpias salvan vidas", con suministro de jabón en las escuelas y docentes que enseñan a los niños a lavarse las manos.
More than 30,000 Cuban doctors and other Cuban health professionals are saving lives in 68 different countries today.
Más de 30.000 médicos y otros trabajadores de la salud cubanos hoy salvan vidas en 68 países.
Many countries have failed to reduce mortality because they have not properly prioritized the maternal-health-care measures known to save lives.
Muchos países no han logrado reducir la mortalidad porque no han dado la prioridad adecuada a las medidas de cuidado de la salud materna que salvan vidas.
With the assistance of scores of generous countries, United Nations agencies, together with hundreds of non-governmental organizations, are saving lives and reducing suffering around the world.
Con la asistencia de muchos países generosos, los organismos de las Naciones Unidas y cientos de organizaciones no gubernamentales salvan vidas y reducen el sufrimiento en todo el mundo.
These services empower women and girls and save lives.
Estos servicios potencian las capacidades de las mujeres y las niñas y salvan vidas.
One delegation quoted: "Camps that save lives may later waste lives".
Una delegación citó el aforismo "Los campamentos salvan vidas, pero pueden desperdiciarlas más adelante".
Explosions that save lives?
¿Explosiones que salvan vidas?
Well,when you're responsible for finding body parts that save lives,you have no idea.
Cuando se es responsable de encontrar partes de cuerpo que salvan vidas, no tienen ni idea.
The really serious, serious abortions, the ones that save lives, far from our social spheres, you can't endanger them just because you provocatively insist on showing the gory details.
Los abortos realmente serios, serios los que salvan vidas lejos de nuestras esferas sociales. No puedes ponerles en riesgo, solo porque insistes en mostrarme los detalles sucios.
I want to use my experience to make the kind of catches That save lives, To give people a chance to live--
Quiero usar mi experiencia para cazar esos detalles que salvan vidas, dar a la gente una oportunidad de vivir...
I use my hand to wield instruments that save lives.
Yo utilizo la mano para manejar instrumentos que salvan vidas.
Their bodies save lives and are crucial for medical research.
Son cuerpos que salvan vidas, y resultan esenciales para la investigación médica.
/ 81–82 Do doctors’ strikes save lives?: see Robert S.
/ ¿Salvan vidas las huelgas de médicos?: véanse Robert S.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test