Перевод для "that is mean" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
54. While accessibility to healthcare services is at risk for both women and men, rural women may face additional restrictions in terms of mobility, lack of access to or means for transport despite their increased need for family planning and childbirth assistance.
54. Aunque el acceso a los servicios de atención de la salud es malo tanto para las mujeres como para los hombres, las mujeres de las zonas rurales pueden encontrarse con limitaciones adicionales en lo que se refiere a la movilidad, la escasez de medios de transporte o la dificultad de acceder a esos medios, a pesar de su mayor necesidad de utilizar esos servicios a causa de la planificación de la familia y la asistencia en los partos.
Thereafter, until the age of 16, the concept of right and wrong and the meaning of values and duties must be instilled.
Por lo tanto, hasta la edad de 16 años se debe inculcar el concepto de lo bueno y lo malo y el significado de los valores y de los deberes.
In 2010, it published Masatugó (meaning a badly treated woman who does good), reporting on an epidemiological investigation into violence against women during the period from 2004 to 2008 (annex 4 on this article).
En 2010, presentó Masatugó "Mujer que recibe lo malo para dar lo bueno", una investigación epidemiológica sobre la violencia contra la mujer en el periodo 2004 - 2008. (Anexo 4 de este artículo).
13. Whilst there is nothing wrong in calling on protagonists to negotiate in good faith with the aim of implementing Security Council resolutions and while recalling that negotiations have produced peace agreements that represent defensible schemes and have withstood the test of time, no one should be oblivious that negotiations are a means to an end and cannot in themselves replace that end.
13. Si bien no hay nada malo en instar a los protagonistas a negociar de buena fe a fin de aplicar las resoluciones del Consejo de Seguridad y es cierto que las negociaciones han dado lugar a acuerdos de paz que suponen planes defendibles y han resistido a la prueba del tiempo, nadie debería olvidar que las negociaciones son un medio para alcanzar un fin y no pueden en sí mismas sustituir a ese fin.
Preservation could mean that the existing ecosystem, whether good or bad, should be maintained.
Por preservación puede entenderse el mantenimiento del ecosistema existente, sea este bueno o malo.
According to the second meaning, under international law, the State was a more abstract legal entity comprising a territory, a population and institutions; in legal terms it was neither good nor bad, just nor unjust, innocent nor guilty.
Con arreglo al segundo significado, en derecho internacional el Estado es una entidad jurídica más abstracta que incluye un territorio, una población e instituciones; en términos jurídicos, el Estado no es ni bueno ni malo, ni justo ni injusto, ni inocente ni culpable.
Argentina's progress in the area of human rights did not mean that the Government could afford to be complacent. The Government would be exercising poor judgement if it believed it had completed its tasks and could cease to focus on areas that were in need of change.
La certeza de los avances en materia de derechos humanos no significa que el Gobierno argentino se considere satisfecho, y malo sería a su juicio que se diera por bien cumplido con lo realizado y no focalizara su mirada y su esfuerzo en todo lo que queda por modificar y transformar.
It is bad enough that the international community has failed to put an end to the atrocities which continue to be inflicted on the Bosnian Muslims. But for the world community in these circumstances to continue to deny them the right to acquire the means with which to protect themselves is incomprehensible.
Es malo que la comunidad internacional no haya puesto término a las atrocidades que continúan infligiéndose a los musulmanes de Bosnia, pero resulta incomprensible que la comunidad mundial, en estas circunstancias, siga negándoles el derecho a adquirir los medios para protegerse.
And then I said he was mean, mean, mean and I hated him.
Y luego le dije que era malo, malo, malo y que lo odiaba.
Mean. No, mean isn’t the word for it either.
Malo. No, malo tampoco es la palabra.
Telling him I’d been mean – really, really mean.
Decirle que había sido muy malo, realmente malo.
A mean hog's real mean, all right.
Un gorrino malo es malo de verdad, desde luego.
You were mean, Ted. Why were you so mean?
Eras malo, Ted. ¿Por qué eras tan malo?
That was mean of me.
—Eso era lo malo de mí.
Mean, but no teeth.
Malo, pero nada de dientes.
I’m not a mean man.
No soy un hombre malo.
“You’re mean, Bobby,”
—¡Eres malo, Bobby!
‘Don’t be mean, Mark.
—No seas malo, Mark.
118. The Commission engaged in a general discussion concerning the reference, in subparagraph (a), to the means used for generating, storing or communicating information (i.e., "electronic, optical or analogous means"), as well as to the illustrative list thereof (e.g., "electronic data interchange (EDI), electronic mail, telegram, telex or telecopy") that was to be encompassed by the definition of "data message".
La Comisión mantuvo un debate general respecto a la referencia, en el inciso a), a los medios utilizados para consignar, archivar o comunicar la información (es decir, "medios electrónicos, ópticos o similares"), así como a la lista de ejemplos de tales medios (v.g., "el intercambio electrónico de datos (EDI), el correo electrónico, el telegrama, el télex o el telefax"), que debía abarcar la definición de "mensaje de datos".
Mr. RENGER (Germany), referring to article 2 (f), wondered whether “human means and goods or services” should not read “human means, goods or services”.
28. El Sr. RENGER (Alemania) se refiere al inciso f) del artículo 2 y se pregunta si las palabras “medios humanos y bienes o servicios” no deberían decirmedios humanos, bienes o servicios”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test