Перевод для "that inspire" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
May God inspire our work.
Ojalá Dios inspire nuestros trabajos.
Show initiative and activity which inspires others,
- Muestran iniciativa y actividad que inspira a otros;
This inspired people around the world.
Ese discurso inspiró a los pueblos del mundo.
The actions of Governments did not inspire confidence.
La acción de los gobiernos no inspira confianza.
It inspires us in our endeavours.
Nos inspira en nuestros esfuerzos.
The Japanese Government was inspired by that approach.
El Gobierno del Japón se inspira en este criterio.
But, more important, it is what inspires workers and management.
Pero lo más importante es que también inspira a trabajadores y gerentes.
But it is the future that guides and inspires us.
Pero el futuro nos guía y nos inspira.
May this example inspire us in the future.
Que este ejemplo nos inspire en el futuro.
Lebanon inspires human civilization.
El Líbano inspira a la civilización humana.
- That inspired that letter.
- Eso inspiro esa carta.
And because whenever we shine a light on your mistakes you fight back, and that inspires people.
Y porque cuando sacamos a relucir tus equivocaciones tú las enfrentas. Eso inspira a las personas.
Stan's wife said that the two of them watched a documentary about him, and that inspired Stan to become a treasure hunter.
La esposa de Stan dice que vieron un documental sobre él, y que eso inspiró a Stan a volverse un cazador de tesoros.
Someone to be inspired by.
Alguien que los inspire.
It does not inspire confidence.
No inspira confianza.
She inspires confidence.
Me inspira confianza.
What is there to inspire in this Son?
¿Qué es lo que inspira este Hijo?
This is how you inspire them?
—¿Así les inspiras?
This inspired another spurt of bidding.
Esto inspiró otra puja.
They encourage and inspire us, both with their words and their deeds.
Nos alientan e inspiran, tanto con sus palabras como con sus obras.
1075. The basic criteria underlying and inspiring these programmes are as follows:
1075. Los criterios básicos que inspiran y fundamentan estos programas son los siguientes:
And as they claim their freedom, they are inspiring millions more across the broader Middle East.
Al reivindicar su libertad, inspiran a millones más en todo el Oriente Medio.
We believe that such positive examples will inspire all of us to follow suit.
Creemos que estos ejemplos positivos nos inspiran a todos a hacer lo mismo.
Peace, collective security and development inspire the spirit of the United Nations.
La paz, la seguridad colectiva y el desarrollo inspiran el espíritu de las Naciones Unidas.
At this moment, we are inspired by the words of Allah in the Holy Koran:
En estos momentos, nos inspiran las palabras de Alá que figuran en el Sagrado Corán:
Those words inspired optimism about the future of mankind in the next century.
Sus palabras inspiran optimismo en cuanto al futuro de la humanidad en el próximo siglo.
Expansion and aggressiveness inspire their policies towards their neighbours.
La expansión y la agresividad inspiran sus políticas para con sus vecinos.
They inspire new ways of thinking about social and political issues.
Inspiran nuevas formas de pensamiento sobre los problemas sociales y políticos.
Don't forget to bring Milo to places that inspire the soul. -What?
Vamos a Milo cosas que inspiran el alma.
Many novelists and poets the eighteenth and nineteenth centuries as Byron, Keats, or Poe, that inspire my work, felt passion for the macabre.
Muchos novelistas y poetas de los siglos XVIII y XIX como Byron, Keats o Poe, que inspiran mi trabajo, sentían pasión por lo macabro.
Sad stories are the things that inspire other things.
Las historias tristes son las que inspiran otras cosas.
The ones that inspire people.
Esas que inspiran a la gente.
The book says... that you need to surround yourself with things that inspire happiness.
El libro dice ... que necesita rodearse con las cosas que inspiran la felicidad.
She was one of those, you know, the ones that inspire.
Era una de esas personas, ¿saben? , de las que inspiran.
Setting a standard that inspires people across the globe.
Fijando criterios que inspiran a gente a través de todo el mundo.
They inspire the people.
Inspiran a la gente.
People who inspire me
personas que me inspiran
They inspire instant horror.
Inspiran instantáneamente el horror.
And inspire people to be better.
Inspiran a los demás para que sean mejores.
Africans themselves inspire it.
Los propios africanos lo inspiran.
Your mistakes do not inspire confidence.
Vuestros errores no me inspiran confianza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test