Перевод для "steady hands" на испанский
Steady hands
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Do you have steady hands?
¿Tienes las manos firmes?
Unusually steady hands.
Unas inusuales manos firmes.
Steady hands, Claire, please.
Manos firmes, Claire, por favor.
You have steady hands.
Tienes manos firmes.
So, you know... steady hands.
Así que, ya sabes... Manos firmes.
I hope you've got steady hands.
Espero que tengas manos firmes.
Well, you put the show in steady hands.
Bueno, has puesto el programa en manos firmes.
Mrelder held out rock-steady hands.
Mrelder le mostró sus manos firmes como rocas.
  Scared, but steady hands: look, Dad, no fear.
Miedo, pero las manos firmes: mira, papá, no tiemblo.
The pitcher rose and tipped in her steady hands.
La jarra se alzó y se inclinó entre las manos firmes de la muchacha.
She didn’t need steady hands anymore. Joey Giancardi.
Ya no necesitaba unas manos firmes. Joey Giancardi.
What he had to do would need steady nerves, steady hands.
Lo que le quedaba por hacer requería nervios de acero, manos firmes.
In the end it’s not the flashy and flamboyant who survive. It is those with steady hands and sober minds.
Al final de cuentas, no son los ostentosos y llamativos los que sobreviven, sino los de manos firmes y mentes sobrias.
It needed steady hands and an icy heart to put glycerol on the threads of an oxygen gauge.
Era necesario tener manos firmes y un corazón helado para poner glicerol en la rosca de un manómetro de oxígeno.
But she rarely took her eyes off the road, and she kept two steady hands on the wheel.
Rara vez apartaba los ojos de la carretera, y mantenía las dos manos firmes al volante.
Her long neck, her steady hands, the way she braided her hair forward to cover her crooked hairline.
Su cuello largo, sus manos firmes, su pelo trenzado, peinado hacia delante para taparse las entradas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test