Перевод для "somethings" на испанский
Примеры перевода
Participation in decisions affecting their lives is not only something to which people are entitled; it is also an essential ingredient for success.
La participación en la adopción de decisiones sobre cosas que afectan sus vidas no es sólo algo a lo que tienen derecho las personas, es también un ingrediente esencial del éxito.
The Congress was neither a purely Government body nor a social organization, but something between the two.
El Congreso no es un órgano puramente gubernamental ni una organización social, sino algo que se sitúa entre ambas cosas.
There is always an argument for putting something off.
Siempre hay razones para postergar las cosas.
Money spent on one thing is unavailable to spend on something else which might be more useful.
Los fondos gastados en un proyecto no se pueden gastar en otras cosas que podrían ser más útiles.
There is something we can do, however.
Sin embargo, hay cosas que sí podemos hacer.
We must not be afraid to call something what it is.
No debemos tener miedo de llamar a las cosas por su nombre.
But, because something becomes a possibility, does not mean that it becomes an inevitability.
Pero el que haya cosas que pasan a ser posibles no significa que pasen a ser inevitables.
We must do something; there are many, many things in our Governments' hands today.
Debemos hacer algo; hay muchas, muchas cosas hoy en manos de nuestros gobiernos.
The decisions and actions of his Government, in place for barely three months, clearly demonstrated that something new was happening.
Las decisiones y las medidas adoptadas por su Gobierno, que aun no cumple los tres meses de mandato, demuestran claramente que están ocurriendo cosas.
We have seen somethings, somethings that I really ...
Hemos visto algunas cosas...
"Sorry, I was just thinking about something." "Something?"
—Lo siento, estaba pensando en otras cosas. —¿Qué cosas?
“ ‘Something like this’?”
—¿«Cosas parecidas»?
That was something between me and her.
Cosas entre ella y yo.
And something else as well.
También recuerdo más cosas.
Something's got to change.
Las cosas tienen que cambiar.
Show me something new, something different, something changed, something wonderful, something weird!
¡Quiero ver algo nuevo, algo diferente, algo cambiado, algo maravilloso, algo extraño!
Something something don't let something... what was that?
Algo, algo, no dejes que algo… ¿Qué ponía?
Let's have something good.
Comamos alg que esté bien.
Would I have seen-- seen you in something?
Te he visto en alg?
{\Well, a}Actually three "somethings".
En realidad tres "algos"
We had to do something before-- [gurgling]
Teníamos que hacer alg...
I wanted to say something this morning, but, um--
Quise decir alg esta mañana, pero...
Are you-- is that someth--
¿Estás...? ¿Eso es alg...?
I've got two somethings.
Tengo dos algos.
It's four somethings.
Son cuatro cartas. - Son 4 algos.
It was missing a lot of somethings.
Le faltaban muchos algos.
We got a few somethings.
Unos cuantos «algos».
‘A lot of somethings,’ said the Doctor.
—Muchos algos —dijo el Doctor.
Something has ended in me, Cahir.
Alg o se ha acabado dentro de mí, Cahir.
Along with the algae on the jetty steps, it was something else to be seen to.
Otra reparación pendiente que había que sumar a lo de las algas de los escalones.
'I know something about seaweed, sir.' 'Yes, sergeant?' 'Yessir!
–Conozco algo sobre algas, señor. –¿Sí, sargento? –¡Síseñor!
Instead, Sadie had said something like: In the sea, suffer moss!
En cambio, había dicho algo así como: «¡En el mar, padece algas!».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test