Перевод для "so grotesque" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In the reservation that I was obliged to express on behalf of the delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela at the fifty-ninth session, I indicated that the procedure followed was so grotesque that it did not even allow us an opportunity to express an opinion in favour of the aspects of the draft document with which we agreed.
En la reserva que me vi obligado a formular a nombre de la delegación de la República Bolivariana de Venezuela, señalé que el procedimiento utilizado era tan grotesco que ni siquiera nos permitía emitir opinión favorable con aquellos aspectos del documento con los cuales coincidimos.
In the reservation that I was obliged to express on behalf of the delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela at the fifty-ninth session, I indicated that the procedure followed was so grotesque that it did not even allow us an opportunity to express an opinion in favour of the aspect of the draft document with which we agreed. For the delegation of Venezuela, and the vast majority of delegations represented at the Assembly, there was absolutely no possibility to express the opinions that had been consistently voiced during the deliberations in which we were invited to participate as sovereign countries. As sovereign countries we have exactly the same rights as every other country in the General Assembly.
En la reserva que me vi obligado a formular a nombre de la delegación de la República Bolivariana de Venezuela señalé que el procedimiento utilizado era tan grotesco que ni siquiera nos permitía emitir opinión favorable con aquellos aspectos con los cuales coincidimos dentro del documento, pues para la delegación de Venezuela no hubo absolutamente ninguna posibilidad, como para la inmensa mayoría de las delegaciones en esta Asamblea, de formular opiniones que habían sido ciertamente sostenidas insistentemente en el curso de las deliberaciones, cuando ellas fueron permitidas cuando se nos invitó a participar como país soberano y que, en consecuencia, tiene exactamente los mismos derechos que cualquier otro país en esta Asamblea.
How do you manage to be so grotesque?
¿Cómo haces para ser tan grotesca?
Why am I so grotesque?
¿Por qué soy tan grotesca?
His position is so grotesque, so ugly.
Su posición es tan grotesca, tan fea.
So grotesque he was afraid even to go outside.
Tan grotesco que tenía miedo de salir.
Yes, which is exactly what makes your little hobby so grotesque.
Sí, y por eso tu pasatiempo es tan grotesco.
My trial was so grotesque, my hours of interrogation so terrible that I was numb.
Mi juicio fue tan grotesco y mis horas de interrogatorios tan terribles que estaba entumecido.
Do you honestly think me capable of something so grotesque?
¿De verdad me cree capaz de algo tan grotesco?
Their encounter had been so grotesque as to be comic.
Su encuentro había sido tan grotesco que hasta resultaba cómico.
I imagined he did not look so grotesque from the river.
Supuse que desde el río no presentaba un aspecto tan grotesco.
The whole story was so grotesque I almost burst out laughing.
Todo el cuento era tan grotesco que casi suelto la risa;
Some were so grotesque he was certain they'd been carved by crazy people;
Algunas eran tan grotescas que él estaba seguro de que habían sido confeccionadas por algún loco;
the sight was so grotesque that he reached for the control panel and tilted the head away.
era algo tan grotesco que se volvió al teclado y puso la cabeza en escorzo.
and it seemed so silly, so grotesque, that I failed to see that it was also important.
y me pareció tan tonto, tan grotesco, que no me di cuenta de que también era importante.
No spy could be so grotesquely unlike a spy as Vogel.
Era difícil imaginarse a un espía con aspecto tan grotesco; Herr Vogel era lo menos parecido a un espía.
The information was so grotesque that at first I could hardly take it seriously.
Aquella información era tan grotesca, que al principio apenas pude tomármela en serio.
They are so grotesque, he can’t imagine them ever being his hands again.
Se ven tan grotescas que no cree que puedan volver a ser sus manos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test