Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I thought the idea was for us to sneak up quietly on him.
Pensé que la idea era que nosotros nos acercáramos furtivamente a él.
He’d intended to behead the person sneaking up on him.
Quería decapitar a la persona que se le acercaba furtivamente.
Wouldn’t I also sneak up on a girl pretending to be asleep?
¿Acaso no me acercaría furtivamente yo a una chica que fingiera estar dormida?
I didn’t care. This time I was not sneaking up on anyone.
No me importaba. En aquella ocasión no perseguía furtivamente a nadie.
The gin and tonic helps wash down the bile sneaking up.
—El gin-tonic me ayuda a bajar la bilis que me asciende furtivamente por el esófago—.
I couldn’t imagine them sneaking up on anyone.
No me los imaginaba acercándose sigilosamente a alguien.
What were you thinking, sneaking up on me like that?
—¿En qué estabas pensando, acercándote tan sigilosamente a mí?
They were sneaking up to help Lady but they got bogged down.
Estaban acercándose sigilosamente para ayudar a Dama, pero se estancaron.
They like to sneak up behind you and bark suddenly.
Les gusta acercarse sigilosamente por detrás y ladrar de repente.
“Because if he sneaked up on them all, no one’ll ever
Porque si se apareció sigilosamente, quizá no viera a nadie…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test