Перевод для "share of the costs" на испанский
Share of the costs
Примеры перевода
A person who is the victim of forced marriage is entitled to free legal aid without a means test and without having to pay a share of the costs.
Una persona víctima de un matrimonio forzado tiene derecho a asistencia jurídica gratuita sin verificación de ingresos y sin tener que pagar una parte de los costos.
All these aids are used on the basis of defined criteria and, for many beneficiaries, with a very high share in the cost of their procurement.
Todas estas ayudas se utilizan según criterios definidos, y a muchos beneficiarios se les paga una gran parte de su costo.
Consequently the United Nations share towards that cost has been excluded from the estimates;
Por consiguiente la parte de ese costo correspondiente a las Naciones Unidas se ha excluido de las estimaciones;
OPCW's estimated share of these costs for the period from 1 April to 31 December 1997 would amount to $50,700.
La parte de esos costos correspondiente a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas en el período comprendido entre el 1º de abril y el 31 de diciembre de 1997 ascendería a 50.700 dólares.
3. This method of funding is convenient, but means that only the States Parties that participate in the meetings in a given year actually pay a share of the cost of the ISU for that year.
3. Este método de financiación es conveniente, pero implica que solo los Estados partes que participan en las reuniones de un año determinado pagan una parte de los costos de la Dependencia de ese año.
If the activity is found to be one of those referred to in article 1, the State requiring consultations may claim an equitable share of the cost of the assessment from the State of origin.
Si la actividad resultare ser una de las previstas en el artículo 1, el Estado que solicite las consultas podrá reclamar del Estado de origen el pago de una parte equitativa del costo de la evaluación.
As for paragraph 2 of article 19, it was reasonable that the State which had denied the existence of the risk should bear an equitable share of the cost of the assessment.
En lo que respecta al párrafo 2 del artículo 19, es razonable que el Estado que ha negado la existencia del riesgo deba pagar una parte equitativa del costo de la evaluación.
KISR expenses The expenses incurred by KISR were for its share of the costs of the joint project with EPC for the remediation and rehabilitation of the Garden.
149. Los gastos efectuados por el Instituto Kuwaití de Investigaciones Científicas correspondieron a su parte de los costos del proyecto ejecutado conjuntamente con el Consejo de Protección del Medio Ambiente para la reconstrucción y refección del jardín.
Foreign aid has shrunk by more than 50 per cent in the past five years, forcing the Government to shoulder an increasing share of the costs of expatriates employed in the public sector.
En los cinco últimos años la ayuda externa se ha reducido en más de un 50%, lo cual ha obligado al Gobierno a sufragar una parte creciente del costo de los expatriados empleados en el sector público.
Both bilaterally and multilaterally, creditors should cover their share of the costs.
Los acreedores, desde el punto de vista bilateral y multilateral, deberían soportar su parte de los costos.
They wanted him to go on. The after-dinner cognac was on the table and I made it my job to see that everyone had enough. After all, I was paying my share of the costs, and I might as well cast myself as host, so far as lay in my power.
Deseaban que prosiguiera. El coñac de después de la cena estaba en la mesa; me cercioré de que todos tuvieran suficiente. A fin de cuentas, estaba pagando mi parte de los costes, de modo que no vi por qué no iba a interpretar el papel de anfitrión en la medida en que estuviera en mi mano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test