Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This is not only because public administration is likely to be more competent if it is accountable and more effective if it serves a legitimate Government and operates within the rule of law. It is also because we are convinced that our citizens are entitled to effective ways of expressing their consent in their Government and in their country's development; to have their lives, property and freedoms protected under the law; to be able to hold their Government to account for the use of resources and for its performance; and to expect the system of public administration to serve them in accordance with these rights and to do so effectively and efficiently.
Lo hacemos así no sólo porque la administración pública seguramente ha de ser más competente si es más transparente y más eficaz si sirve a un gobierno legítimo y funciona dentro del imperio del derecho, sino también porque estamos convencidos de que nuestros ciudadanos tienen derecho a contar con medios adecuados que les permitan expresar su aprobación hacia su gobierno y hacia el desarrollo de su país; a que la ley proteja sus vidas, sus bienes y sus libertades; a poder exigir a su gobierno que responda por el uso de los recursos y por su actuación; y a esperar que el sistema de la administración pública les sirva de conformidad con estos derechos y que lo haga de manera eficiente y práctica.
A mass killer is serving them ice cream, and they have no idea.
Un asesino en masa les sirve un helado, y ellos ni se lo imaginan.
“And the barmaid serving them,” Faustus backed me up.
—Ni a la moza de taberna que les sirve —añadió Fausto, apoyándome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test