Перевод для "serenely" на испанский
Serenely
нар.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Alleged war criminals must not be allowed to live in serenity.
No se debe permitir que los presuntos criminales de guerra vivan tranquilamente.
Why did you have to pull calm, serene Dok Mi who was living quietly on her own out of her comfort zone by barging into her home and shaking her all up!
¿Por qué has tenido que sacar de la calma, a la Dok Mi que vivía tranquilamente... fuera de su zona de confort irrumpiendo en su casa y sacudiéndolo todo?
And you're just serenely floating do...
Y estás flotando tranquilamente...
Come in, come in, we'll talk serenely.
Pasad, pasad. Hablaremos tranquilamente.
So he returned to the station serenely.
Entonces él vuelve a la estación tranquilamente.
Over-confidence always walks serenely into the simplest trap.
El exceso de confianza siempre camina tranquilamente hacia la trampa.
Aziz rode serenely on now.
Aziz cabalgaba tranquilamente.
She draped herself serenely on the couch.
Se echa tranquilamente en el sillón.
The bush continued to sway serenely.
El arbusto continuó meciéndose tranquilamente.
But for all that he went serenely forward;
Pero a pesar de todo siguió tranquilamente adelante;
'Don't worry,' he said serenely.
—No te preocupes —comentó Stark tranquilamente—.
Maigret scraped serenely at the bowl of his pipe.
Maigret limpió tranquilamente su pipa.
Markus continued eating, chewing serenely.
Markus siguió comiendo, masticando tranquilamente.
'That doesn't matter at all,' said Julian serenely.
–Eso no tiene ninguna importancia -dijo Julian tranquilamente-.
But he just strolled serenely toward the door.
Pero sólo se dirigió tranquilamente hacia la puerta.
The old woman sat listening to them serenely.
La vieja permanecía sentada escuchándoles tranquilamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test