Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
He told me that he was going to tell Laurel Murray to send me to prison.
Me dijo que iba a decirle a Laurel Murray que me mandara a la cárcel.
A prisoner awaiting trial may send out as many letters as (s)he likes.
Antes de ser procesado, el recluso puede mandar tantas cartas como desee.
A prisoner awaiting trial may send out as many letters as he or she likes.
Antes de ser enjuiciado, el recluso puede mandar tantas cartas como desee.
Unfortunately, there was as yet no sense of responsibility for sending children to school.
Desgraciadamente, aún no hay sentido de responsabilidad de mandar los niños a la escuela.
We are afraid to leave the house to go to work or to send the children to school.
Tememos salir de casa para ir a trabajar o mandar a los niños a la escuela.
гл.
It would send the Committee any information it received on the application of the Convention by the courts.
Transmitirá al Comité toda información que reciba sobre la aplicación de la Convención por los tribunales.
8. The chairperson shall send decisions, with reasons, to the Parties through the secretariat.
8. El Presidente transmitirá a las Partes, por conducto de la secretaría, las decisiones y su fundamento.
A draft Declaration has been drawn up, which - although not binding - will send a powerful message.
Se ha preparado un proyecto de declaración que aunque no vinculante transmitirá un enérgico mensaje.
The Security Council failed to send that message to Israel.
El Consejo de Seguridad no supo transmitir este mensaje a Israel.
The Secretary shall send the notification to the Chairman of the Committee (Sec. 9).
El Secretario transmitirá la notificación al Presidente del Comité (art. 9).
50. The New Zealand initiative provided a means for sending that signal.
50. La iniciativa de Nueva Zelandia ofrece un medio para transmitir esa indicación.
These, are the messages that we must send, and we must speak in one voice, loudly.
Estos son los mensajes que debemos transmitir, y debemos alzar nuestras voces al unísono.
Bolero will send on this message to the intended recipient.
Bolero transmitirá el mensaje al receptor a que esté destinado.
That was certainly not the message to send if there was to be faith in the rule of law above the rule of the strongest.
Este no es, desde luego, el mensaje que se quiere transmitir cuando se cree en el estado de derecho y no en la ley del más fuerte.
To do so would seem to send an unwelcoming message to potential returning minorities.
Hacerlo equivaldría a transmitir un mensaje disuasorio a las posibles minorías que desean retornar.
What if the fire was sending a clearer message?
¿Y si el fuego pretendía transmitir un mensaje más claro?
Saul pressed the send button on the walkie-talkie.
Saúl apretó el botón «Transmitir» del walkie-talkie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test