Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This mess is the physical manifestation of years of repressed anger!
Este desorden es la manifestación física de años de ira reprimida!
Repressed anger as yours, bubbling waiting to explode.
La ira reprimida como la tuya, está burbujeando y a punto de estallar.
Years later, seeing an airplane or just hearing one fly overhead can unleash a Pandora's Box of repressed anger, shattering the grown child's fragile psyche and triggering a psychotic and possibly deadly episode.
Años después, ver u oír un avión podría liberar su ira reprimida, haciendo pedazos la frágil psique de la mujer adulta y desencadenando un episodio sicótico posiblemente letal.
I'm sure you're aware that depression is often the result of repressed anger.
Estoy seguro que eres consciente que esa depresión es el resultado de ira reprimida
I got help for that, I had a lot of repressed anger.
Eso fue ira reprimida al recordar que mi madre me quemó la mano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test