Перевод для "remind you" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Remind you about what?
—¿Qué tenía que recordarte?
“I didn’t mean to remind you of—”
—No pretendía recordarte
“What must I remind you.”
—¿Qué debía recordarte?
I wish to remind you of nothing.
No deseo recordarte nada.
I’ll be there to remind you of things.”
Estaré a tu lado para recordarte las cosas.
“Do I have to remind you that we’re not in Italy?
—¿Tengo que recordarte que no estamos en Italia?
Need I remind you that you’re the prize?”
¿Tengo que recordarte que tú eres el gran premio?
To remind you that you’re my only one,
Para recordarte que eres dueña de mi sentir,
Then I'll remind you that I've got Mace.
—Entonces tendré que recordarte que estoy con Mace.
- Remind you of something?
- ¿Te recuerda algo?
- Reminds you of what?
- ¿Qué te recuerda?
Paranoia reminds you...
La paranoia te recuerda...
Grondeer, I remind you!
Grondeer, te recuerdo...
DOES IT REMIND YOU
¿NO TE RECUERDA
Remind you of anything?’
—¿No te recuerda a algo?
Remind you of anyone?’
¿Te recuerda a alguien?
“And that reminds you of someone?”
—¿Y eso te recuerda a alguien?
I merely wanted to remind you of this.
Es lo que yo quería recordarle.
Mr. Dunworthy, may I remind you
– Señor Dunworthy, he de recordarle
Dunworthy, may I remind you
– Señor Dunworthy, debo recordarle
May I remind you that this is not the Love Boat.
—Me permito recordarles que esto no es Vacaciones en el mar.
Again I remind you that the state of the art—
De nuevo debo recordarles que el estado de las cosas…
Let me remind you that this is a democratic conference.
Permítanme recordarles que esta es una conferencia democrática.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test