Перевод для "remain close" на испанский
Remain close
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
More often than refugees, the internally displaced tend to remain close to or become trapped in zones of conflict, caught in the cross-fire and at risk of being used as pawns, targets or human shields by the belligerents.
Más a menudo que los refugiados, las personas internamente desplazadas tienden a permanecer cerca de las zonas de conflicto o a quedar atrapadas en ellas o en medio del fuego cruzado de las partes beligerantes o expuestas a ser utilizadas por éstas como instrumentos, objetivos o escudos humanos.
Prisoners did not enjoy a general right to remain close to home.
Los presos no gozan del derecho general a permanecer cerca de su domicilio.
Thanks to the Grimaldi dynasty, the Principality had succeeded in remaining close to its people and had managed its affairs in the best way possible.
Gracias a la dinastía Grimaldi, el Principado ha sabido permanecer cerca de su pueblo y gestionar sus asuntos de la mejor manera posible.
It should be noted that the relocation of refugees in some cases was delayed by internal conflicts in the host country or by the desire of refugees to remain close to their country of origin.
Hay que señalar que en algunos casos los conflictos internos en los países de acogida y el deseo de los refugiados de permanecer cerca de sus países de origen demoraron el reasentamiento.
I tried to remain close with Chris, but he ended up resenting everything I stand for.
Traté de permanecer cerca de Chris, pero a pesar de todo terminó por resentirse.
I must remain close to my cryogenic chamber.
Debo permanecer cerca de mi cámara criogénica.
This is the only way I can remain close to Steve.
Esta es la única forma en la que puedo permanecer cerca de Steve.
Knowing your heart will still remain close to that somewhere you call home.
Sabiendo que tu corazón permanecerá cerca a ese algo que llamas hogar
- My command... is that you will remain close to me on medical matters.
- Mi orden... es que permanecerás cerca de mí en asuntos médicos.
It is my intention, if I may be so bold, to remain close to you throughout the evening.
Es mi intención, si puedo ser tan atrevido... permanecer cerca de usted toda la noche.
Other parents have to remain close to their young at all times to protect them from danger.
Otros padres tienen que permanecer cerca de sus crías en todo momento para protegerlas del peligro.
Yes, he was supposed to remain close, always on call.
Sí, se suponía que debía permanecer cerca, siempre disponible.
At the same time, Balenger sensed they wanted to remain close.
Balenger se dio cuenta en ese momento de que a la vez querían permanecer cerca.
I’m following eagerly, desperate to remain close to her essence and, of course, to ascertain her curves in detail.
La sigo ansiosamente, desesperado por permanecer cerca de su esencia y, por supuesto, para estudiar en detalle sus curvas.
And there was still Nagini, who must remain close now, no longer sent to do his bidding, under his protection...
Y todavía quedaba Nagini, quien ahora debía permanecer cerca, sin ser enviada a cumplir más órdenes, bajo su protección…
His next thought, however, was that the suspicion was valid and that Chu’s commitment to stay with the case was just a means of remaining close to the investigation and monitoring Bosch.
Su siguiente idea, no obstante, fue que había estado en lo cierto y que el compromiso de Chu de mantenerse en el caso no era más que un medio de permanecer cerca de la investigación y controlarlo.
Skyships have to remain close to the centre of that waist—in a narrow bridge of air, so to speak—and that is where we will wait for the Landers.
Las naves espaciales deben permanecer cerca del centro del angosto puente de aire, por llamarlo de alguna manera, y allí es donde esperaremos a los habitantes de Land.
She intended to remain close to any operation if she got the superintendent’s position, and, as far as everyone was concerned, Lynley was there to help her learn the ropes.
Su intención era permanecer cerca de cualquier operación si conseguía finalmente el puesto de superintendente y, en lo que concernía a todos los presentes, Lynley estaba allí para ayudarla a conocer el percal.
They paid no further attention to me and I was thus permitted to remain close and watch their operations, which consisted in breaking an opening in the wall of the incubator large enough to permit of the exit of the young Martians.
No me prestaron demasiada atención y de esta forma se me permitió permanecer cerca y observar sus operaciones, que consistían en romper y abrir la pared de la construcción para permitir la salida de los pequeños marcianos.
While their Continental counterparts, grown soft and fat, sought a never-never world in titillating novels and masked balls, the Corsican nobility had perforce remained close to the soil.
Mientras sus homólogos continentales, excedidos de peso y débiles de carácter, buscaban un mundo de fantasía en las novelas sugestivas y los bailes de máscaras, la nobleza corsa no tuvo más remedio que permanecer cerca de la tierra.
The hero never must endure a partner who is an odor machine like Kernan Beedle, and guys on stakeout never have to urinate behind a dumpster on a freezing night in order to remain close to their vehicle if they suddenly need to roll.
El héroe nunca debe soportar a un compañero que es una máquina de olores como Kernan Beedle, y los tipos que vigilan nunca necesitan orinar detrás de un basurero en medio de una noche helada para permanecer cerca de su vehículo por si de repente tienen que salir corriendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test